ويكيبيديا

    "ligasse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتصل
        
    • تتصلى
        
    • ليتصل
        
    Não, não trancava a porta como se ligasse para casa. Open Subtitles لا، لم يكن يغلق الباب لأنه كان يتصل بالمنزل.
    Na cave. Pedi à telefonista que ligasse. Open Subtitles .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم
    - Ele disse se não ligasse. - Se ligasse. - Acalma-te. Open Subtitles ـ لقد قال إذا لم يتصل ـ لقد قال إذا اتصل
    Pedi para me deixares falar com ele se ele ligasse, Nan. Open Subtitles لقد طلبت منك ان اتحدث اليه عندما يتصل يا "نان"
    Sabes o que estava a fazer quando conseguiste que a Polícia me ligasse? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت أفعله عندما تصرفت .. بذكاء وجعلت الشرطة تتصلى بى
    Passou os últimos 11 anos à espera que alguém ligasse para o 9. Open Subtitles قضى الإحدى عشر عامًا الماضيين منتظرًا شخص ما ليتصل على الرقم 9.
    Você deveria entrar em contato comigo quando ele te ligasse. Open Subtitles كان مُفترضٌ بِك أن تتصل بي حينما يتصل هو بِك
    Ele disse que quando o Nakawara ligasse só tinha que ligar um botão e gravar a conversa. Open Subtitles وقال انه عندما يتصل ناكاوارا فكل مل علي فعله هو ضغط الزر وتسجيل المحادثة
    Contrataram técnicos para o programar de forma a que o motorista ligasse de manhã e um segurança mantivesse a porta aberta. Open Subtitles و أفضل التقنيين هو من يبرمج مصعده حتى أن عندما يتصل سائقه و يبقيه الأمن منتظرا
    Eu sabia que querias que ele te ligasse. Apanhada! Open Subtitles كنتُ أعلم أنكِ تريدينه أن يتصل بكِ لقد كشفتكِ
    Pedi que lhe ligasse assim que a acusação de violação fosse... Open Subtitles طلبتُ منه أن يتصل بمجرد بدأبقضيةالإغتصاب..
    Ele só pediu que o Slim ligasse para ele no... Open Subtitles لا قال فقط ان اُخبر سالم ان يتصل به فى مكان... ا
    Disseram-lhe que nos ligasse hoje de manhã. Open Subtitles أُمر أن يتصل باكراً بنا اليوم.
    Pedi-lhe que ligasse para aqui. Open Subtitles قلت له أن يتصل هنا لو لديك دقيقة.
    Do outro lado da cidade, fiquei à espera que o Berger me ligasse, o que nunca resulta. Open Subtitles وعبر المدينة, أنا استلقي بالسرير وارغب من (برغر) ان يتصل بي وهذا لا يعمل ابداً
    Se eu não ligasse dentro de meia hora, enviavam outro atirador. Open Subtitles - هذا كان طريقه عملهم فى زمنى - إذا لم يتصل فى خلال نصف ساعه يرسلون قاتل آخر
    Ninguém esperava que ele ligasse a esta gente. Open Subtitles لم يتوقع أحد ان يتصل بهؤلاء الناس
    Vejo e-mails urgentes de emily2929, a implorar que ele ligasse para ela. Open Subtitles " أنا أرى إيميلات عاجلة من " إيميلي 2929 تتوسل له أن يتصل بها
    Porque mandou e-mails a exigir que lhe ligasse? Open Subtitles لماذا أرسلت له بريد يطالب أن يتصل بك ؟
    Já disse que não me ligasse nesta parede! Esta parede não vem na lista! Open Subtitles لقد أمرتك بألا تتصلى بى أبداً على هذا الجدار هذا الجدار غير مُدرج على اللائحة
    Tinha lhe pedido que não ligasse para cá em hora de expediente. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل
    Sim Sr. Nagel, avisei em todos os lugares para que ele ligasse para Nova York. Open Subtitles حسناً ، آجل سيد (نيجل) تركت له رسالة في كل مكان ليتصل بـ (نيويورك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد