ويكيبيديا

    "ligou e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصلت و
        
    • اتصل و
        
    • اتصلت وقالت
        
    • لقد إتصل
        
    Eu apareci porque a tua mãe ligou e disse que estavas em apuros. Open Subtitles ظهرت ، لأنّ أمك قد اتصلت و قالت أنّك في مشكلة
    Interessante, porque a vossa professora ligou e esqueceste-te dos óculos de sol quando te foste embora... Open Subtitles مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك عندما غادرت
    Disse-lhe que a ama ligou e que as crianças estavam a arder. Open Subtitles لقد قلت لها بأن مربية الأطفال اتصلت و كاد الأطفال بأن يحترقوا
    Só sei que o meu supervisor me ligou e quer que resolvamos o problema rapidamente. Open Subtitles كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً
    - Desculpem interromper, mas estou na central e houve um tipo que ligou e quer falar contigo, e que não aceita "não" como resposta. Open Subtitles أنا أتولى أمر الإتصالات و هناك شخص ما اتصل و قال أنه يريد التحدث معكِ و أنه لن يقبل بالرفض
    A Dakota ligou e avisou que os funcionários habituais não iam, certo? Open Subtitles و"داكوتا" اتصلت وقالت إن عمال الصيانة المعتادين لن يكونوا هناك، صحيح؟
    ligou e me pediu que me livrasse do Sal. Open Subtitles لقد إتصل وقال لي بأن أتخلص من سال
    Não, nada de lesmas, mas a sua mãe ligou e disse... que o cano entupiu outra vez e é para voltar assim que acabe aí. Open Subtitles لا لا يوجد ديدان و لكن امك اتصلت و قالت أن المرحاض -قد فاض ثانية و تريد منك أن تذهب إلى هناك
    Estava prestes a fazer isso quando ela ligou e pediu para vir com a advogada. Open Subtitles كنت على وشك ذلك عندما اتصلت و ... طلبت القدوم
    Pedimos desculpa, mas a ama ligou e a Lily está com febre. Open Subtitles نحن آسفان ، لكن المربية اتصلت و( ليلي) أصيبت بالحمى
    Aparentemente, alguém que se identificou quando o Dr. Dia Réia ligou e disse que a paciente fugiu. Open Subtitles من الواضح ان احدهم يسمي نفسه الطبيب بوهولز اتصل و قال ان المريضة هربت
    Ele ligou... e... os híbridos.. Open Subtitles ‫لقد اتصل و... ‫وكانت الحيوانات الهجينة تطارده
    Já que estamos a ir directas à questão, a RP da Hermès ligou e disse que a minha RP lhe gritou "porra" doze vezes. Open Subtitles بم أننا نقول الخلاصة ممثل العلاقات العامة من (إيرميز) اتصل و أخبرني أن ممثلتي قالت "اللعنة" 12 مرة
    O telefone tocou, o meu pai ligou e disse: Open Subtitles - مؤلّف) والدي هاتفني، رنّ جرس الهاتف والدي اتصل و قال
    Hugh ligou e disse que os exames médicos são obrigatórios. Open Subtitles اتصلت وقالت أن الفحوص الطبية هي إجبارية
    Ela ligou e disse: "Estou ansiosa que chegues!" Open Subtitles اتصلت وقالت لا أستطيع إنتظار وصولك
    Alguém ligou e quero vê-los sorridentes. Open Subtitles لقد إتصل شخصاً ما وانا أريد أن أرى وجوههم المبتسمة
    Ele ligou... e disse que me pagava se... eu descobrisse quando chegavam as drogas, e eu descobri. Open Subtitles لقد إتصل وقال أنه سيدفع لي إذا عرفت من أين تأتي البضاعة فعرفت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد