ويكيبيديا

    "ligou para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصل
        
    • اتصلت
        
    • لقد وصلت إلى
        
    • اتّصل
        
    • إتّصل
        
    • أنت تتصل
        
    • تتصل ب
        
    • إتصل ب
        
    • اتّصلت
        
    • هذا هاتف
        
    • لقد إتصلت
        
    • لقد أتصلت
        
    • لقد وصلت الى
        
    • اتصلتي
        
    • انت تتصل
        
    Mas ficou ganancioso, ligou para o chefe do cartel para tentar vender o telemóvel por mais dinheiro. Open Subtitles لكنة اصبح جشعاً و اتصل برئيس الكارتل ليرى اذا كان يستطيع بيع الهاتف بسعر اعلى
    Ele ligou para o mesmo número 30 vezes nos últimos dias. Open Subtitles لقد اتصل بالرقم نفسه . ثلاثون مرة خلال الأيام الماضية
    Porque ela ligou para a central perto de 20 vezes no último ano, e o Carl atendeu pelo menos três desses telefonemas. Open Subtitles لأنها اتصلت بذلك المركز على الأقل 20 مرة العام الماضي و كارل أجاب على الأقل 3 مرات على تلك الاتصالات
    ligou para Erin Strauss. Por favor deixe mensagem detalhada. Open Subtitles لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة
    ... ligou para a Residência Van Aiken. De momento não podemos atendê-lo. Open Subtitles لقد وصلت إلى فان أكينز نأسف لا يمكننا الرد على مكالمتك
    So o electricista. Ele é que ligou para o 911. Open Subtitles كان يتواجد كهربائيّ، هو من اتّصل بالنّجدة
    Isso é estranho... porque ligou para este telemóvel ontem. Open Subtitles هذا غريب، لأنه اتصل على هذا الرقم بالأمس.
    Não lhe tocou, ligou para a polícia e ficou até chegarmos. Open Subtitles لم يلمسها اتصل في الحال لا زال بجوارها حتي وصلنا
    Alguém que diz ser raptor ligou para a base. Open Subtitles شخص يدعي أنه الخاطف اتصل إلى المقر الرئيسي
    O procurador-geral ligou para saber se a empresa onde eu trabalhava podia patrocinar os painéis que iam ser espalhados pela cidade, numa campanha contra o tráfico de seres humanos. TED النائب العام اتصل ليسأل إذا ما كان باستطاعة الشركة التي كنت أعمل بها أن تموّل اللوحات التي ستوضع حول المدينة كجزء من حملة منع الاتجار بالبشر.
    "Burkina Faso?" "Zona Disputada?" Quem ligou para estes lugares? Open Subtitles بوركينا فاسو؟ دزبوتد زون؟ من اتصل بكل هذه الأماكن الغريبة؟
    Quem quer que estivesse naquele quarto de hotel ligou para este número 20 vezes. Open Subtitles أياً كان في الغرفة بذلك الفندق اتصل بهذا الرقم عشرون مرة.
    A filha ouviu tudo, ligou para as emergências e veio para cá. Open Subtitles ،البنت استمعت لكل ماجرى و اتصلت بالنجدة ثم هرعت مسرعة لهنا
    A tua irmã ligou para dizer que vai para Tucson, e vai lá passar o fim-de-semana, e... Open Subtitles اوه، لقد اتصلت اختكِ وقالت انها ستذهب للتسوق في توكسون وستمضي هناك عطلة نهاية الاسبوع بأكمله
    Pensei que nunca mais a veria... mas ela ligou para saber se tinha chegado bem de San Diego. Open Subtitles اعتقدت انى ربما لن اراها ثانيه ولكنها اتصلت لتعرف اذا ما عدت من سان دييجو
    Dona Luísa ligou para lembrá-la sobre o encontro com as amigas do colegial. Open Subtitles سيدتي,السيدة لويزا اتصلت لتذكرك بـ لقاء طلاب الثانوية
    ... ligou para a Residência Van Aiken. De momento não podemos atendê-lo. Open Subtitles مرحبا, لقد وصلت إلى فان أكين ولكننا لا يمكننا أن نستقبل مكالمتك
    Perfeitamente limpo. Quando ele soube o que tinha em mãos, ligou para o FBI. Open Subtitles ولمّا أدركَ ما يحمله، اتّصل بالمباحث الفيدراليّة.
    Depois de desligar com o 112, ele ligou para este número. Open Subtitles أجل، مباشرةً بعد أن أغلق مع 911، إتّصل بهذا الرقم.
    ligou para a oficina do Frank. Estamos fechados agora, por favor deixe uma mensagem. Open Subtitles أنت تتصل فريندز بيست أوتو بادي أغلقنا الآن فاترك رسالة من فضلك
    Olá. ligou para a Liv. Deixe mensagem. Open Subtitles مرحبا، أنت تتصل ب ليف أترك رسالة
    Quem ligou para o 112? Open Subtitles من إتصل ب 911
    O estranho é que ligou para o telemóvel, não o telefone fixo. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    ligou para o agente Gedge. Por favor deixe uma mensagem que eu entrarei em contacto. Open Subtitles هذا هاتف العميل (براين غيدج) رجاءً، أترك رسالة وسأعاود الاتصال بك
    ligou para o 272-7638. Por favor, deixe uma mensagem. Open Subtitles لقد إتصلت بالرقم 2727638 رجاء إترك رسالة
    ligou para uma cena de crime. Open Subtitles لقد أتصلت بمسرح جريمة نحن نسجل هذه المكالمة
    ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    - Um patrão maravilhoso. - Então, a quem já ligou para ter resumos? Open Subtitles إذاً, مَن مِن الذين اتصلتي بهم حتى الان يكونوا من الخلاصه؟
    Olá, você ligou para os Botwins, não estamos em casa no momento, mas se deixar uma mensagem, voltaremos depressa para casa. Open Subtitles مرحبا , انت تتصل بعائلة بتوين نحن لسنا بالمنزل و لكن لو تركت رسالة سنعود للبيت فى الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد