Foi a gravidade, a natureza, ou meramente as limitações de nossa imaginação que nos mantiveram no chão? | Open Subtitles | هل هي بسبب الجاذبية أم الطبيعة أم مجرد قيود خيالنا الذي تركنا فوق سطح الأرض |
E disse-vos há bocado que talvez queiramos empregar muitos robôs para superar as limitações de tamanho. | TED | وأخبرتكم سابقاً ربما نحتاج إلى توظيف الكثير والكثير من الروبوتات لنتغلب على قيود الحجم. |
Deve ser difícil conseguir informação com todas as limitações de total liberdade. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب الحصول على معلومات وثيقة مع كل قيود الحرية الكاملة |
Teria de haver limitações de "design". | TED | ستكون هناك حاجة إلى قيود التصنيع. |