limpei e imobilizei a fratura no úmero e suturei os cortes faciais. | Open Subtitles | لقد نظفت وجبرت كسر العضد لديه وقمت بخياطة التمزق في وجهه. |
Eu limpei este sítio com uma escova de dentes. | Open Subtitles | لقد نظفت هذه البقعة جيداً بإستخدام فرشاة أسنان. |
limpei um pouco aqui. Agora é melhor limpar tudo. | Open Subtitles | نظفت بقعه هنا أظن على تنظيف وجهك بكامله |
! Cozinhei, limpei, enxuguei mijo... e isto é um pormenor desagradável? | Open Subtitles | طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟ |
Não fiz asneira. limpei o coliseu e aspirei. | Open Subtitles | لم أفشل، لقد نظّفت المدرّج برمّته وسحبت أوساخه بالمكنسة. |
Na manhã seguinte, limpei o sangue da cela dele. | Open Subtitles | الصباحالتالي,كنت فيزنزانته, أنظف الدماء , كان الوضع فوضوي |
limpei os ossos, Dra. Brennan. Até pode comer com eles. | Open Subtitles | لقد قمت بتنظيف العظام أيتها الطبيبة برينان يمكنك ان تأكلي منها |
O meu filho está no campo de férias para gordos, e eu limpei o quarto dele. | Open Subtitles | بينما ذهب ابني إلى معسكر البدناء نظفت غرفته |
Por isso, limpei o corpo, retirei todas as provas que a ligavam a mim. | Open Subtitles | لذلك نظفت الجسد, وأزلت كل الأدله التى تربطها بى |
Eu limpei o clarinete. Por favor, não toques com comida na boca, de novo. | Open Subtitles | لقد نظفت مزمارك.رجاء لا تعزف والطعام فى فمك |
Eu limpei a cozinha, querida... portanto não tens que te preocupar com isso. | Open Subtitles | لقد نظفت المطبخ، حبيبتي. لذا لا تقلقي حياله. |
Estou cansado Já não aguento dos meus pés. Bem, os meus pés também me estão a matar trabalhei o dia todo. Fui ao mercado e limpei a casa. | Open Subtitles | و قدماي أيضاً تؤلماني لقد كنت أعمل طوال النهار ذهبت إلى السوق و نظفت المنزل بأكمله |
Eu.. esfreguei-me durante 45 segundos, limpei debaixo das unhas, lavei-me até ao cotovelo, limpei-me todinho. | Open Subtitles | دلكت يداي لـ45 ثانيةً نظفت أظافري إلى الكوعين كل شئ |
limpei ao casaco do Chandler e pus-me a andar. | Open Subtitles | أنا فقط مسحت على معطف تشاندلر وحصلت على الجحيم من هناك. |
limpei o HD dela e procurei na cópia que fiz. | Open Subtitles | لقد مسحت حاسوبها المنزلي وأنهيت للتو البحث في النسخة التي صنعتها منه |
limpei este laboratório ontem. | Open Subtitles | لقد نظّفت المختبر يوم أمس فقط. |
Fiz a barba, limpei a casa, pintei um pouco. | Open Subtitles | أحلق، أنظف المكان قليلاً و القليل من الدهان |
limpei o apartamento e comprei-te roupas novas. | Open Subtitles | لقد قمت بتنظيف كل هذه الفوضى من الشقة واشتريت بعض الملابس الجديدة لك. |
Não pode ser nossa. limpei o aparelho antes de lho colocar. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون لواحد منـا لقد نظفتُ الجهاز تمـاماً قبل أن أضعه عليه |
- Eu só limpei um rabo. | Open Subtitles | واصلنَ تدليك القلب للإنعاش لقد مسحتُ للتّو مؤخّرة |
Então quando alguém destruiu aquelas janelas, destruiu uma janela que limpei milhares de vezes. | Open Subtitles | لذا عندما يكسر احدهم نافذة فهم يكسرون الزجاج الذي نظفته بيدي الف مرة . |
Há uma coisa que eu lhe limpei. Eu eliminei-lhe o seu trauma. | Open Subtitles | لو كنت طهرت أي شيء فهي محو صدمته |
Eu limpei o caminho e ela fazia sinal para ele entrar no carro dela. | Open Subtitles | لقد أخليت المسار وهي رتبت حركته لإدخاله للسيارة |
Eu nem limpei a casa nem nada. | Open Subtitles | هيا. لم أكن، أم، انظف أو أي شيء من هذا القبيل. |
Eu limpei tudo naquela noite. | Open Subtitles | نظّفتُ بالكاملَ تلك الليلِ نفسهِا جداً. |
Cavei, esfreguei e limpei as entranhas, porque faço o que o negócio requer. | Open Subtitles | جرفت ومسحت ونظفت الأحشاء والدماء لأني أعمل كل ما تتطلبه المصلحة |
limpei tudo bem, deve aguentar-se no mínimo mais uns 2 ou 3 anos. Fantástico! | Open Subtitles | لكنني نظفتها بشكل جيد, يجب أن تستمر 2 أو 3 سنوات على الأقل. |