Callen, parece que o meio mais seguro de entrar no 318 é passar pela varanda, e o 320 está a ser limpo, | Open Subtitles | كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318 هو الذهاب من خلال الشرفة الغرفة 320 يتم تنظيفها, لذلك يمكنك الدخول |
Não há um caminho limpo nem para entrar nem para sair, pouco espaço para um veículo, só tráfego a pé. | Open Subtitles | ليس هناك طريق واضح للدخول أو الخروج مجال صغير جداً لسيارة أقل من ذلك بكثير السير على الاقدام |
E levantar as restrições na produção de energia americana, incluindo xisto, petróleo, gás natural e carvão lindo e limpo. | Open Subtitles | وسنرفع القيود عن إنتاج الطاقة الأمريكية، بما فيها النفط الصخري، والنفط، والغاز الطبيعي، والفحم النظيف الجميل. |
Está bem, primeiro o Mike desaparece, depois a Sonya aparece com um carro limpo, a tirar todas as coisas dele. | Open Subtitles | حسناً اذا في البداية يختفي مايك ثم تظهر سونيا مع سيارة تنظيف وتقوم بتفريغ كل شيء من هناك |
Droga, façam o quiser, mas eu não limpo merda de cachorro. | Open Subtitles | أفعل ما تريد و لكنني لن أنظف قذارة هذا الكلب |
Soube que tem um relatório limpo sobre a queda do avião do seu pai. | Open Subtitles | سمعت أنك حصلت على تقرير خالٍ من التهم بخصوص تحطم طائرة والدك |
Tal como manter o cabelo limpo, brilhante e sem caspa. | Open Subtitles | و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة |
Se o Pai quiser manter a posição, tem de ter um passado limpo. | Open Subtitles | ويتوجب على أبي أن يحظى بسجل خالي تماماً إذا أراد أن يحتفظ بوضعه |
Perímetro estável. Avisto o "Urso Papá". Tudo limpo. | Open Subtitles | الحافة مستقرة وسيتواجه مع الهدف، الوضع آمن |
Confirmar Sector 5, quadrante sudeste limpo. | Open Subtitles | تأكيد لـقناصة الجانب الخامس، الجانب الجنوب الشرقي آمن. |
O cartel vai apanhá-los assim que ficar tudo limpo. | Open Subtitles | سيتم استرجاع غواصة العصابة بمجرد ان يصبح الساحل آمن. |
Num dia de céu limpo, dava para vermos os Alpes Suíços. | Open Subtitles | فى يوم واضح الرؤيه تسطيع ان ترى جبال الالب السويسريه فقط من يريد ان يرى جبال الالب السويسريه؟ |
Ele está cinco vezes fora de ti. Estás limpo disso. | Open Subtitles | لقد هرب منك خمس مرات هل هذا واضح لك |
Estes poluentes químicos não são atualmente considerados poluentes do ar, tal como são definidos pela Lei do Ar limpo dos EUA. | TED | هذه الملوثات الكيميائية ,ليست من ملوثات الهواء في الوقت الراهن .كما حدّد ذلك القانون الامريكي للهواء النظيف |
Prometo que limpo o meu quarto depois de fazer os deveres. | Open Subtitles | وعد وسوف تنظيف غرفتي في أقرب وقت كما فعلت واجبي. |
Tenho um desses em casa mais limpo, se tu quiseres. | Open Subtitles | يمكنني أن أنظف إحدى هذه في المنزل إذا أردتِ |
Parker, está limpo. Podes descer. | Open Subtitles | حسناً ياباركر، المكان خالٍ تعالي إلى هنا |
Estão a lutar para desenvolver a sua forma de vida na floresta num mundo que é limpo, um mundo não contaminado, um mundo que não está poluído. | TED | إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث. |
Com excessão das pílulas de sono, o exame tóxico estava limpo. | Open Subtitles | بجانب الأقراص المنومة الجسم خالي من السموم |
Não, era suposto haver céu limpo toda a noite. | Open Subtitles | كلا, من المفترض أن تكون السماء صافية الليلة |
Nunca vamos ter outra oportunidade. Precisa de um tiro limpo. | Open Subtitles | ولن نحصل على فرصة أخرى، لذا فلتحظى بتصويب سليم. |
Tenho apenas algumas horas para ter o vestido arranjado e limpo, e para garantir que mais nada lhe aconteça. | Open Subtitles | أنا لدي فقط عدة ساعات لإصلاح هذا الفستان و تنظيفه وأن أتأكد بأن لاشئ آخر سيحدث له |
Repito, recife limpo à esquerda, recife de aquacultura à direita. | TED | وهكذا مرة أخرى، الشعاب النظيفة على اليسار، مزرعة الأسماك في الشعاب على اليمين. |
limpo. Detectem a localização inicial do avião com o satélite de inversão temporal. | Open Subtitles | خالية ، اريد القمر الصناعى للتتبع العكسى الى موقعها الاصلى |
Quando lá voltei para confirmar, alguém já tinha limpo o dito sangue. | Open Subtitles | .. عندما عدت لأتفقد هذا . هناك أحد قام بتنظيف الدماء |
O relatório da toxicologia veio limpo portanto ele já não se drogava. | Open Subtitles | تحليل لمخدرات جاء خالى. إذن فهو لم يكن يتعاطاها. |