ويكيبيديا

    "lindos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميلة
        
    • جميلتان
        
    • رائعين
        
    • الجميلتين
        
    • جميلون
        
    • جميلان
        
    • الجميلين
        
    • الجميله
        
    • رائعون
        
    • الرائعين
        
    • الجميلتان
        
    • وسيمين
        
    • جمالاً
        
    • رائعان
        
    • الجميلةِ
        
    Esses sapatos são lindos, Sr., e ficam-Ihe muito bem. Open Subtitles تلك الاحذية جميلة سيدي , وتليق بها تماما
    Enquanto, no filme, ele é hetero e ela usa chapéus lindos. Open Subtitles أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة
    Há seixos lindos por lá, perfeitos para a colecção. Open Subtitles هنالك حجارة جميلة في الأسفل هناك، مناسبة لمجموعتك.
    1,70 m, cabelo ruivo, uns lindos olhos castanhos. Open Subtitles طولها 170 سم شعرها داكن مائل للإحمرار عينان بنيتان جميلتان
    Olho para ti e acho que poderíamos ter bebés lindos. Open Subtitles فقط أنظر إليكِ، وأفكر بأنه يُمكننا إنجاب أطفال رائعين
    Não devias esconder esses lindos olhos com os oculos escuros. Open Subtitles لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة
    Ter bebés lindos e criá-los. Tive-os. Estou a fazê-lo. Open Subtitles أن أنجب أطفالاً جميلون, وأربيهم وهذا ماقمت بفعله
    Os lançamentos noturnos são lindos, a perfurar o Arado e a Via Láctea. TED اللقطات الليلية جميلة نخترق المغرفة الكبيرة ودرب التبانة
    Senhoras com vestidos lindos. Homens elegantes de cartola. Open Subtitles . سيدات يرتدين ثياب جميلة رجال أنيقين بقبعات طويلة
    Que nomes lindos os barcos têm: "Rainha do Céu" para Caracas. Open Subtitles :يا لها من أسماء جميلة للمراكب ملكة السماء "إلى كاراكاس"
    Tem uns lindos olhos. Os vossos filhos teriam uns lindos olhos. Open Subtitles لكن لديه عيون جميلة وهذا يعني أن أطفالك سيكون لديهم عيون جميلة
    Pele macia e uns incríveis lábios carnudos e uns lindos... Open Subtitles و فجئتاً ادركت كيف كانت تبدو جميلة لونها الزتونى و شفتاها الرائعة و جسدها الجميل
    Porque estes lindos pés estão cansados e precisam de uma massagem. Open Subtitles لأن هذه أقدام جميلة تعبوا ويحتاجون القليل من فرك.
    Tens uns olhos azuis lindos, bonitos lábios cor-de-rosa, cabelo oleoso. Open Subtitles لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم
    E de certeza que serão todos lindos. Claro, sem dúvida... Open Subtitles أنا متأكدة بأنك سيكون لديك أولاد رائعين نعم ،أنا متأكد،أنا متأكد
    E tinha de olhar para esses lindos olhos e beijar-te. Open Subtitles كان يجب علي ان انظر الى عينيك الجميلتين واقبلك
    São lindos... e vocês anseiam saber o que têm dentro. Open Subtitles انهم جميلون و أنتم تشتاقون لتعرفوا ما بداخلهم
    A mulher dele é muito distinta, e tem dois filhos lindos. Open Subtitles زوجته إمرأة لطيفة، وهم عندهم طفلان جميلان.
    Levámos nove meses a fazer cada um dos nossos lindos filhos. Open Subtitles الأمر أستغرق 9 أشهر لنعمل كل واحد من أطفالنا الجميلين.
    Que gatinhos saíram com rostos lindos e de alto astral Open Subtitles من هى الحيوانات الأليفة الموهوبة ذات الأشكال والوجوه الجميله
    Sim, por que tens medo de furões? São lindos. Open Subtitles أجل,لمل انت خائف مت ابن مقرض انهم رائعون
    E por mais franceses lindos que aparecessem, nunca casaria. Open Subtitles وبغض النظر عن عدد الفرنسيين الرائعين الذين توسلوا لي، لم أقبل أن أتزوج أبدا
    Agora tira esses óculos, para poderem ver os teus olhos lindos. Open Subtitles والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    A maioria dos escritores não são lindos. Open Subtitles ألست أنت الفاتن معظم الكُتّاب ليسوا وسيمين
    Tens os lábios mais lindos que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles عندك شفاه الأكثر جمالاً لم أرى فى حياتى مثلها أبداً
    Acho que tu e o teu companheiro de 8 meses estão lindos. Chega aqui. Open Subtitles أعتقد أنك أنت وصديقك ذو 8 سنوات رائعان.
    A menos que eu falhe e acerte num dos seus lindos olhos. Open Subtitles مالم أَتغيّبُ عنه وضَربتُ إحدى عيونِكِ الجميلةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد