Esses sapatos são lindos, Sr., e ficam-Ihe muito bem. | Open Subtitles | تلك الاحذية جميلة سيدي , وتليق بها تماما |
Enquanto, no filme, ele é hetero e ela usa chapéus lindos. | Open Subtitles | أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة |
Há seixos lindos por lá, perfeitos para a colecção. | Open Subtitles | هنالك حجارة جميلة في الأسفل هناك، مناسبة لمجموعتك. |
1,70 m, cabelo ruivo, uns lindos olhos castanhos. | Open Subtitles | طولها 170 سم شعرها داكن مائل للإحمرار عينان بنيتان جميلتان |
Olho para ti e acho que poderíamos ter bebés lindos. | Open Subtitles | فقط أنظر إليكِ، وأفكر بأنه يُمكننا إنجاب أطفال رائعين |
Não devias esconder esses lindos olhos com os oculos escuros. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة |
Ter bebés lindos e criá-los. Tive-os. Estou a fazê-lo. | Open Subtitles | أن أنجب أطفالاً جميلون, وأربيهم وهذا ماقمت بفعله |
Os lançamentos noturnos são lindos, a perfurar o Arado e a Via Láctea. | TED | اللقطات الليلية جميلة نخترق المغرفة الكبيرة ودرب التبانة |
Senhoras com vestidos lindos. Homens elegantes de cartola. | Open Subtitles | . سيدات يرتدين ثياب جميلة رجال أنيقين بقبعات طويلة |
Que nomes lindos os barcos têm: "Rainha do Céu" para Caracas. | Open Subtitles | :يا لها من أسماء جميلة للمراكب ملكة السماء "إلى كاراكاس" |
Tem uns lindos olhos. Os vossos filhos teriam uns lindos olhos. | Open Subtitles | لكن لديه عيون جميلة وهذا يعني أن أطفالك سيكون لديهم عيون جميلة |
Pele macia e uns incríveis lábios carnudos e uns lindos... | Open Subtitles | و فجئتاً ادركت كيف كانت تبدو جميلة لونها الزتونى و شفتاها الرائعة و جسدها الجميل |
Porque estes lindos pés estão cansados e precisam de uma massagem. | Open Subtitles | لأن هذه أقدام جميلة تعبوا ويحتاجون القليل من فرك. |
Tens uns olhos azuis lindos, bonitos lábios cor-de-rosa, cabelo oleoso. | Open Subtitles | لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم |
E de certeza que serão todos lindos. Claro, sem dúvida... | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك سيكون لديك أولاد رائعين نعم ،أنا متأكد،أنا متأكد |
E tinha de olhar para esses lindos olhos e beijar-te. | Open Subtitles | كان يجب علي ان انظر الى عينيك الجميلتين واقبلك |
São lindos... e vocês anseiam saber o que têm dentro. | Open Subtitles | انهم جميلون و أنتم تشتاقون لتعرفوا ما بداخلهم |
A mulher dele é muito distinta, e tem dois filhos lindos. | Open Subtitles | زوجته إمرأة لطيفة، وهم عندهم طفلان جميلان. |
Levámos nove meses a fazer cada um dos nossos lindos filhos. | Open Subtitles | الأمر أستغرق 9 أشهر لنعمل كل واحد من أطفالنا الجميلين. |
Que gatinhos saíram com rostos lindos e de alto astral | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة الموهوبة ذات الأشكال والوجوه الجميله |
Sim, por que tens medo de furões? São lindos. | Open Subtitles | أجل,لمل انت خائف مت ابن مقرض انهم رائعون |
E por mais franceses lindos que aparecessem, nunca casaria. | Open Subtitles | وبغض النظر عن عدد الفرنسيين الرائعين الذين توسلوا لي، لم أقبل أن أتزوج أبدا |
Agora tira esses óculos, para poderem ver os teus olhos lindos. | Open Subtitles | والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان |
A maioria dos escritores não são lindos. | Open Subtitles | ألست أنت الفاتن معظم الكُتّاب ليسوا وسيمين |
Tens os lábios mais lindos que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | عندك شفاه الأكثر جمالاً لم أرى فى حياتى مثلها أبداً |
Acho que tu e o teu companheiro de 8 meses estão lindos. Chega aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت وصديقك ذو 8 سنوات رائعان. |
A menos que eu falhe e acerte num dos seus lindos olhos. | Open Subtitles | مالم أَتغيّبُ عنه وضَربتُ إحدى عيونِكِ الجميلةِ. |