Então a Jennifer poderia estar a tentar livrar-se de uma rival? | Open Subtitles | اذا من المحتمل أن جينيفر كانت تريد التخلص من عدو؟ |
É possível livrar-se de 10.000 em meia hora. | Open Subtitles | من الممكن التخلص من 10 آلاف شخص خلال نصف ساعة |
Conseguiria livrar-se de duas testemunhas de seu crime anterior. Odiei estar aqui. | Open Subtitles | لتسنح له الفرصة من التخلص من شاهدين على جريمته السابقة فى وقت واحد |
Ela está a planear livrar-se de Maxine de uma vez por todas. | Open Subtitles | انها كانت تخطط للتخلص من ماكسي لأجل نفسها و لأجلنا جميعاً |
Alguém queria realmente livrar-se de alguma coisa do disco. | Open Subtitles | أراد شخص التخلّص من شيءٍ يُوجد على القرص. |
Ele sabia que conseguirias provar a violação a qualquer altura, então, ele tinha que tentar livrar-se de ti. | Open Subtitles | لقد علم أنّكِ ستثبتين .. الإغتصاب مهما كلّف الأمر . لذلك ان عليه أن يتخلّص منكِ |
Matou um agente do NCIS, agora está a tentar livrar-se de todos os que o viram fazê-lo. | Open Subtitles | لقد قتل عميل من الشعبة، و الآن هو يحاول أن يتخلص من جميع من رأوه يفعل ذلك. |
Quis livrar-se de testemunhas, não foi? | Open Subtitles | أردت التخلص من كل شهود العيان، اليس كذلك؟ |
Pode livrar-se de mim, mas não pode livrar-se da verdade, meu. | Open Subtitles | يمكنك التخلص مني ولكن لا يمكنك التخلص من الحقيقة يا رجل |
livrar-se de um corpo não é fácil, mas dez ou doze? | Open Subtitles | التخلص من الجثث ليس سهل. جثة واحدة تكفِ لكن 10 أو 12؟ |
O Carter quer livrar-se de toda a administração local de Quahog. | Open Subtitles | كارتر يريد التخلص من حكومة مدينة كواهج بأكملها |
Estas são o tipo de queimadiras que vemos quando as pessoas adicionam gasolina ao fogo, como quando estão a tentar livrar-se de um corpo. | Open Subtitles | هذه هى نوعية الحروق التى تراها عندما يضيف الشخص غازولين للحريق مثل عندما يحاولون التخلص من جثة |
Se o Jenkins pode livrar-se de memórias, livrar-se de um corpo seria uma brincadeira de crianças. | Open Subtitles | إذا جنكينز يمكن التخلص من الذكريات، التخلص من الجسم سيكون الطفل وتضمينه في اللعب. |
Podem ser muitas efectivas em livrar-se de parasitas como vermes. | Open Subtitles | يمكن أن تكون فعالة جداً في التخلص من الطفيليات مثل الديدان |
Um fim de semana num hotel perto do aeroporto, e de repente queria livrar-se de toda a negatividade da vida dela. | Open Subtitles | عطلة أسبوع واحدة في فندق أحد المطارات، وفجأة أرادت التخلص من كل السلبيات في حياتها |
Assim ninguém ouve tiros e não precisa de se preocupar em livrar-se de um polícia com 97..98 quilos. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، لا احد يسمع اطلاق النار ، وانت لم تقلق حول التخلص من مئتي الف وستة... |
Agora vão lá livrar-se de sangue e ossos. | Open Subtitles | يعرفون جيداً كيف التخلص من الدم والعظام |
Presumindo que o assassino não estava a tentar fazer sabão... acho que isto foi uma tentativa falhada de livrar-se de um corpo. | Open Subtitles | لنفرض جدلاً أن القاتل لم يكن ينوي صنع الصابون أُخمِن أن هذه كانت محاولة فاشلة للتخلص من الجثة |
Isto não foi um assassino a tentar livrar-se de rastos digitais. | Open Subtitles | هذه لم تكن محاولة القاتل للتخلص من آثاره الرقمية |
Apenas algo que vi no outro dia, quando o fizeste livrar-se de todas as suas coisas. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ذلك اليوم، عندما كنتِ تجبرينه على التخلّص من كلّ أغراضه |
Normalmente, ao livrar-se de um corpo, espera-se que ele queime. | Open Subtitles | عادة حينما تودّ التخلّص من جثة، فستودّ التأكد أن تحترق تماماً. |
Foi quando me mandou para a entrega, como se quisesse livrar-se de mim. | Open Subtitles | ذلك عندما أرسلني لعمليّة التوصيل، كأنّه أراد أن يتخلّص منّي. |
A única coisa que a sua memória, e a fuga do Angel têm em comum, é que ele estava a livrar-se de ambos os rapazes. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي ذاكرتك و هروب أنجل يتشاركا فيه انه كان يتخلص من كلا الصبيين |