ويكيبيديا

    "livrem-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخلصوا
        
    • تخلص
        
    • تخلّصوا
        
    • حرر نفسك
        
    • تخلّصْ
        
    • وتخلصوا
        
    Bem, Livrem-se destes civis de qualquer forma. Open Subtitles حسناً, تخلصوا من هؤلاء المدنيون بأي طريقة
    Livrem-se disso. Está na hora de simplificar. Bola. Open Subtitles تخلصوا منها يا رجال فقد حان الوقت لتبسيط اللعبة
    Descubram o que andam a tramar. Depois, Livrem-se deles. Open Subtitles اكتشفوا ما يريدون فعله، وبعدها تخلصوا منهم
    Livrem-se desse bidão. Open Subtitles سيساعدنا في تدريبنا بالارتفاع بهذه السيدات السمينة تخلص من هذه النفايات
    Não me importa como. Livrem-se deles agora. Open Subtitles لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن
    Não me interessa o que é. Livrem-se dela! Open Subtitles حسناً ، لا يعنيني ما هذا فقط تخلّصوا منها
    Todos os barcos, larguem as munições! Livrem-se delas! Rápido! Open Subtitles كل القوارب تخلصوا من كل الذخائر بسرعه
    Esfreguem a pilinha na vossa querida, ou metam-na no buraco de uma cerca, mas seja o que for, Livrem-se dela. Open Subtitles لتفرغون شهواتكم مع فتياتكم او ما شابه ايا ما كان الامر تخلصوا من هذا ...لانه فى السادسه صباحا غدا
    Livrem-se de todos os que vierem com elas. Open Subtitles أي شخص آخر يأتي معهم تخلصوا منه
    Livrem-se das vossas mochilas. São muito óbvias e chamariam a atenção. Open Subtitles تخلصوا من حقائبكم فهي ستلفت الإنتباه
    Leve os recrutas. Livrem-se dos corpos. Open Subtitles خذ معك المستجدين تخلصوا من الجثث
    O tipo no estacionamento, Livrem-se dele Open Subtitles الرجل الذي يمواقف السيارات، تخلصوا منه.
    Livrem-se dos súper CAP porque estão a causar um grande problema neste país. Open Subtitles ‏تخلصوا من لجان "سوبر باك"‏ ‏لأنها تسبب مشكلة كبرى في هذه البلاد. ‏
    Livrem-se dela em algum sítio sossegado. Discretamente. Open Subtitles تخلص منها في مكان ما، بعيداً عن أعين الناظرين، وبهدوء
    Livrem-se desse ferro-velho! Tirem-no daí! Open Subtitles تخلص من تلك السيارة القديمة اخرجها
    Livrem-se dele. Open Subtitles تخلص منه سيدي , سآخذك منك معلوماتك
    Livrem-se dela. Eu livro-me do bebé. Open Subtitles تخلص منها, وأنا سأتخلص من الطفل
    Vamos lá. Muito bem, Livrem-se do cavalo, está a bloquear a estrada. Open Subtitles حسناً, تخلص من الحصان إنه يعيق الطريق
    Mantenha a 1ª e 2ª categorias. Livrem-se do resto. Open Subtitles ابق على رقم 1 ورقم 2 تخلص من الباقين
    Livrem-se dos restantes. Open Subtitles تخلّصوا من البقيّة.
    Livrem-se do fardo dos erros do passado. Open Subtitles حرر نفسك من عبء أخطاء الماضي.
    Livrem-se dele, de alguma forma! Open Subtitles تخلّصْ مِنْه بطريقةٍ ما.
    Dois de vocês, peguem nisso e Livrem-se do corpo. Open Subtitles العرض انتهى، اثنان منكم فليأخذوا الجثة وتخلصوا منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد