Provavelmente, não vamos ver os abutres no local do crime. | TED | على الأرجح أنك لن ترى النسور في مسرح الجريمة. |
Sabe por que a sua impressão digital estava no local do crime? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يمكن لبصمات الأصابع جاءت لتكون في مسرح الجريمة؟ |
Não havia cheiro a sangue no local do primeiro crime. | Open Subtitles | لم تكن هناك رائحة للدم في مسرح الجريمة الأول |
O medicamento é injetado na veia e navega pelo corpo até que chega ao local do tumor. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Quer dizer que o criminoso me ligou do local do crime? | Open Subtitles | هل تقول ان القاتل كان يتصل بي من موقع الجريمة؟ |
As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Estou certo de que quando compararmos os seus sapatos com as pegadas que recolhi no local do verdadeiro homicídio, vão ser iguais. | Open Subtitles | إنني متأكد من أنه لو أننا طابقنا حذاءك بآثار الأقدام التي أخذتها أنا من مسرح جريمة القتل الحقيقية فإنهما سيتطابقان |
Vamos tratar disto como um local do crime até ordens em contrário. | Open Subtitles | سنتعامل مع الموقف على أنه مسرح جريمة، حتى يتم إعلامنا بالعكس |
Lembra-se do gelo que encontrámos no local do crime? | Open Subtitles | هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة |
A casa de banho já não é o local do crime. | Open Subtitles | ماذا يجري ؟ أجل هذا الحمام لم يعد مسرح الجريمة |
Sim, claro... mas o que faziam exactamente no local do rapto? | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن ماذا كانا يفعلان تحديداً في مسرح جريمة الاختطاف؟ |
Ela usou luvas. Marcou as pegadas. Isolou o local do crime. | Open Subtitles | لقد إرتدت القفازات, علّمت مكان أثار أقدامها, أغلقت مسرح الجريمة |
A outra ainda pode estar na local do crime. | Open Subtitles | الرصاصة الأخرى ربما لا تزال في مسرح الجريمة |
Se não há local do crime, onde ocorrem os crimes? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك مسرح جريمة أين تحدث الجرائم؟ |
Segundo as fotografias do local do crime, o cano da chaminé estava fechado e não havia fósforos. | Open Subtitles | وفقا لصور مسرح الجريمة، تم إغلاق المداخن الموقد، ولم تكن هناك مباريات في أي مكان. |
Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Procurem tudo num raio de 200 milhas (320Km) do local do acidente. | Open Subtitles | لقد استكشفنا محيط المنطقه ضمن نصف قطر ميلِ 200 موقع التحطمِ. |
Este é todo o dinheiro que recuperaram no local do acidente? | Open Subtitles | إذاً هذا كل المال الذي إستخرجته من موقع الطائرة ؟ |
Podemos voltar por um momento ao local do bombardeamento? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟ |
Precisamos de assistência no local do crime o quanto antes. | Open Subtitles | أحتاج دعم مشهد جريمة في الموقع بأسرع ما يمكن. |
E repara, ele mora a um quarteirão do local do crime. | Open Subtitles | أوه، ويَنْظرُ إلى ذلك. يَعِيشُ كتلةَ واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةَ. |
Falo das impressões digitais colocadas no local do crime. | Open Subtitles | أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة |
Ele pode ter regressado ao local do crime para beber água. | Open Subtitles | إما أن المشتبة به قد عاد لمسرح الجريمة ليشرب الماء وأنا لا أعرف أحدا على هذه الدرجة من العطش |
MEV descolou com tripulação de 5. Tenho contacto visual com o local do acidente. | Open Subtitles | العربه ألأرضيه انطلقت ومعها طاقم مكون من خمسى افراد لدى رؤيه بصريه لموقع التصادم |
Temos uma multa que o liga directamente ao local do crime... | Open Subtitles | لدينّا تذكر موقف سيارات التي تربطه مُباشرةً بموقع الجريمة .. |
O que também quer dizer que não sabemos o nosso primário local do crime. | Open Subtitles | الذي يَعْني أيضاً بأنّنا لا إعرفْ مشهدَ الجريمةِ الأساسيِ. |
Deem-nos os vossos pensamentos, qualquer que seja o vosso espetro político e o local do mundo onde estejam. | TED | شاركونا أفكاركم من موقعكم على خريطة التنوع السياسي، وفي الواقع، من أي مكان في العالم. |
Lembre-se que a vítima o identificou numa foto e há testemunhas oculares que o colocam no local do crime. | Open Subtitles | تذكر ان الضحيه تعرفت على صورته وهنلك شاهد وضعه مكان الحدث |
Talvez queira explicar-me como as suas digitais foram parar nesta botija de gás, no local do crime. | Open Subtitles | كيف وصلت بصماتك إلي صفيحة وقود وجدت بالقرب من مكان الحادث |
Ainda estou a tentar conectar-me com o local do resgate. | Open Subtitles | لازلت أحاول الاتصال بفرق الانقاذ من الموقع |