É um logótipo. Do programa paleontológico da Univers. Oeste de Las Vegas. | Open Subtitles | . انه شعار جامعة غرب لاس فيقاس , برنامج علم المتحجرات |
Todos os uniformes deverão ter o logótipo das Indústrias Futuro. | Open Subtitles | عليكم جميعا أن ترتدوا شعار صناعات المستقبل على أزياءكم |
Havia um grande logótipo do Watson no meio do palco. | TED | وكان هناك شعار واطسون كبير في منتصف المنصة. |
Quando comecei tudo isto, lembram-se? Tratava-se apenas de desenhar aquele logótipo e ser inteligente, arranjar um novo nome? | TED | عندما بدأت هذا المشروع، أتتذكرون؟ كان عبارة عن تصميم شعار فحسب وأن أكون ذكيًا، وأتوصل إلى اسم جديد |
Se estão a pensar quanto será 16K, este logótipo do eBay está em 16K. | TED | وإذا كنت تتساءل عن حجم 16ك شعار إيباي هنا 16ك |
Não se consegue colocar o logótipo do Mac OS 10 em 211k! | TED | لا تستطيع وضع شعار نطام تشغيل الماكنتوش 10 في 211 كيلوبايت! |
Tinham o logótipo da nossa universidade. | TED | كنت قد وضعت شعار جامعتي عليها نحن نحب اطفالنا .. ونشتري لهم الالعاب |
Idênticas a este ferro de marcar, com o logótipo das caixas de charutos. | Open Subtitles | كما حديد الختم الكهربائي أعتقد أن يستعمله لوضع شعار على علب السيجار |
Vejo os nossos alvos no 70º andar. Estão no logótipo do edifício. | Open Subtitles | إنهم على ارتفاع 70 طابق نحن نحوم أعلى شعار المبنى |
Acho que é o nome de uma marca ou o logótipo. | Open Subtitles | أنا حقاً أَعتقدُ ذلك a علامة تجارية أَو a شعار. |
Então talvez possas explicar porque há um logótipo da Nação do Fogo no teu projecto de construção. | Open Subtitles | إذن اشرح لنا سبب وجود شعار أمة النار على مشروعك التشييدي |
O ângulo de incidência, no logótipo da Madacorp, era igual ao ângulo de reflexão. | Open Subtitles | زاوية الحدث مساوية لزاوية الأنعكاس في شعار شركة البرمجيات |
Parece que tinha um logótipo, mas a humidade deve tê-lo erodido. | Open Subtitles | يبدو أن عليها شعار لكن الرطوبة تسببت في تآكله |
Mas é bem possível que seja o logótipo de uma empresa. | Open Subtitles | و لكن من الممكن أن يكون الشكل هو شعار لشركة كبرى |
A toalha. O logótipo do Hotel está invertido. A fotografia deve ter sido tirada ao espelho. | Open Subtitles | المنشفة، شعار الفندق معكوس لا بدّ أنّ الصورة التقطت من على المرآة |
Tinha um logótipo fixe de um sítio de compostagem orgânica. | Open Subtitles | وشعار رائع لمكان ما للسماد العضوي |
Estou a ter aulas de animação, posso tentar fazer um logótipo. | Open Subtitles | أنا أتلقى دروس رسوم متحركة بالكمبيوتر لذلك بإمكاني محاولة صنع شِعار |
Parece o logótipo do serviço de metro de Tóquio. | Open Subtitles | هذا يبدو كشعار شبكة القطارات في طوكيو |
Estou tão contente por teres esse logótipo idiota da tua cabeça. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك |
Quando uma empresa quer estandardizar o seu logótipo, fazem a Palettone criar uma cor. | Open Subtitles | عندما تود الشركات توحيد شعارها يأخذون اللون من لوحة الألوان |
Fizemos sexo no WC da Target porque o logótipo deles te excitou. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد أقمنا علاقة في مرحاض متجر "تارجت" لأن شعارهم أثارك. |
Este é o logótipo do "Cruzado", um dos jogadores desses jogos de Internet. | Open Subtitles | هذا الرمز يعود إلى ... مجموعة أنصار الرياضة الشاقّة يدعون أنفسهم "الجنود المطلقون" |