logo depois do 11 de Setembro, no ano passado, estava a pensar na dor e na forma de a dispersamos, a forma como a excisamos do nosso corpo. | TED | مباشرة بعد 11 سبتمبر, في العام الماضي, كنت أفكر في الألم وطريقة تبديدنا له, طريقة إزالتنا له من أجسامنا |
A seguir, a meteorologia e o desporto, logo depois do intervalo. | Open Subtitles | التالي : الاخبار الرياضيه واحوال الطقس مباشرة بعد الفاصل. |
O Gabriel apareceu logo depois do meu pai me contar que tenho um irmão. | Open Subtitles | جابرييل ظهر مباشرة بعد أن أخبرني أبي بأن لدي أخ |
Achas que não há problema em ir beber logo depois do funeral do Horace? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه جيد أن نسكر مباشرة بعد جنازة هوراس ؟ |
Foi logo depois do David e eu não conseguia ir a outro funeral. | Open Subtitles | كانت بعد جنازة (ديفيد) بالضبط ولم أستطع حضور جنازة أخرى |
Uma peça do quebra-cabeça que estão a analisar é o vídeo, enviado ao canal de noticias logo depois do ataque. | Open Subtitles | أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم |
- Olá. Dois funcionários do hotel viram uma mulher ruiva a fugir, logo depois do nu atingir a banca das frutas. | Open Subtitles | موظفان بالفندق شاهدا أثنى ذات شعر أحمر طويل تخرج مُسرعة بعد فترة قصيرة من ضربه الفاكهة. |
Sai por volta das 10:00 pm logo depois do Sr. Stern sair. | Open Subtitles | غادرت حوالي العاشرة مساءً (مباشرة بعدما غادر السيد (ستيرن |
Ele apareceu logo depois do beijo. | Open Subtitles | لأنه دخل مباشرة بعدما قبّلتني |
Um crise psicótica em grande escala, quando ele completou 25 anos, logo depois do Jesse ter sido entregue para adopção. | Open Subtitles | لقد عانى من انهيار عصبي حاد عندما كان عمره 25 مباشرة بعد عرض جيسي للتبني |
Eram 20h30, quando pus o lixo na rua, logo depois do jantar. | Open Subtitles | لقد كانت قرابة 8: 30 عندما اخرجت القمامة تلك الليلة مباشرة بعد عشاء العائلة |
E logo depois do assassinado do Will, ela deixou de ligar, quase como se soubesse que ele estava morto. | Open Subtitles | و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً. |
logo depois do Dia do Trabalhador, quando a estação terminar. | Open Subtitles | مباشرة بعد عيد العمّال، عندما ينتهي الموسم. |
logo depois do seu assassinato. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من مقتلها |