Bem, fui muito mais longe do que pensava ir. | Open Subtitles | حسناً, لقد وصلت إلى أبعد مما كنت أعتقد |
- Que estou mais longe do que nunca. | Open Subtitles | إنها تعني بأني أبعد مما كنت عليه بالسابق. |
O que aconteceu com você naquela ilha foi longe do que você merecia. | Open Subtitles | ما حل بكَ على تلكَ الجزيرة كان أهول بكثير مما كنت تستحق |
Mais longe do que poderás viajar mesmo que vivas até aos 100. | Open Subtitles | إنها أبعد من أي مكان سافرت أليه و لو عشت 100 عام |
A de Sarah é clara, a de Tom está a tornar-se clara, mas a de Joost para quem a bondade é um instinto, está mais longe do que nunca. | Open Subtitles | سارة واضحه توم أصبح واضحا، ولكن جوست بالنسبة لهم الطيبه هي الفطرة أبعد من أي وقت مضى |
Estes felizardos vieram do meio do nada e chegaram mais longe do que qualquer outra equipa nesta temporada. | Open Subtitles | الصاعدون "الفيريتس" أتو من العدم و قدموا أكثر مما توقعه أي شخص هذا الموسم |
Estes felizardos vieram do meio do nada e chegaram mais longe do que qualquer outra equipa nesta temporada. | Open Subtitles | الصاعدون "الفيريتس" أتو من العدم و قدموا أكثر مما توقعه أي شخص هذا الموسم |
Estamos longe do perdão, mais longe do que posso imaginar. | Open Subtitles | .. "نحن بعيدون عن "غرايس أبعد مما كنت أتصوّر أبداً |
Por isso, os ossos foram mais longe do que calculaste. | Open Subtitles | اذا العظام سافرت أبعد مما كنت تحسب |
Não anda muito longe do que estava a pensar. | Open Subtitles | في الواقع هذا ليس بعيد مما كنت أفكر به |
É mais longe do que pensas. | Open Subtitles | ومن مزيدا مما كنت اعتقد. |
E isso vai levár-te mais longe do que qualquer dinheiro, raça, classe em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | وستأخذك أبعد من أي مال، أو عرق، أو منزلة من أي وقتٍ مضى |
- Vais mais longe do que todos nós. | Open Subtitles | -ستذهب أبعد من أي واحد في هذه البلدة |