Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. | TED | هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة. |
Todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. | Open Subtitles | كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة |
O desovar dos arenques é um evento crucial na vida de muitos animais ao longo da costa. | Open Subtitles | موسم تبويض الرنجة هو حدث بالغ الأهمية في حياة العديد من الحيوانات علي طول الساحل |
Um dia, andava o Hub a cavalgar ao longo da costa Mediterrânica, quando, surgido do nada, apareceu outro cavaleiro ao seu lado. | Open Subtitles | فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره |
Ele sentia que estava _BAR_ dentro da corrente agora... e via as luzes das colónias _BAR_ de praia ao longo da costa. | Open Subtitles | " شعر أنه داخل تيار الماء الآن " و تمكن من رؤية أضواء ساحل المستعمره " " على طول الشاطئ |
Teremos de navegar ao longo da costa inglesa. | Open Subtitles | للوصول للقعله علينا ان نحاصر الساحل الانجليزي |
Todos, menos um, embora estejam dispersos ao longo da costa sul. | Open Subtitles | تقريباً واحدة بالرغم من أنهم متفرقون على طول الساحل الجنوبي |
Talvez dois picos ou alguns pontos ao longo da costa. | Open Subtitles | ربما قمتا جبلين أو بعض النقاط على طول الساحل |
Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia. | TED | في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند. |
Temos de navegar em frente, ao longo da costa, passar as montanhas e fazer outro sinal de fogo. | Open Subtitles | يجب أن نبحر للأمام على طول الساحل و نبتعد عن الجبال و نشعل النيران |
Foram marcados perímetros ao longo da costa Leste, desde Maryland até Massachusetts. | Open Subtitles | ضُربت الحواجز على طول الساحل الشرقي بدءاً من "ميريلاند" حتى "ماسوشوتس" |
Reduzimos a lista a 12 alvos ao longo da costa Este. | Open Subtitles | لقد ضيقنا القائمة إلى اثنى عشر هدفاً على طول الساحل الشرقي |
A desova dos arenques terminará em alguns dias e os cardumes irão dispersar ao longo da costa. | Open Subtitles | سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل |
Forças defensivas foram reunidas, faróis de aviso colocados ao longo da costa. | Open Subtitles | قوات الدفاع مستعدة والمنارات متأهبة على طول الساحل للإنذار |
Existem lugares ao longo da costa onde podes acampar. | Open Subtitles | هذه الطريقه ، اذا اردت الأنتقال ، يمكنك السير بها بعيداً. لديهم اماكن على طول الساحل يمكنك فيها التخييم. |
Venha ao longo da costa de sotavento de Anguila, pelo sul. | Open Subtitles | تسير بمحاذاة شاطئ "أنجيلا" من الجنوب |
Andava à deriva ao longo da costa e foi levado para o porto. | Open Subtitles | إنها أنجرفت على طول الشاطئ ورست في الميناء. |
Coloque estas lanternas ao longo da costa e nas pontes, à volta da criatura e em intervalos de seis metros. | Open Subtitles | ضع هذه المصابيح على طول الشاطئ والجسور. لتطوق بها ذلك المخلوق على بعد 20 قدما فاصلة. |
Não navegamos ao longo da costa. Navegamos no mar alto. | Open Subtitles | لن نحاصر الساحل ,سوف نبحر عبر البحر المفتوح |