"longo da costa" - Traduction Portugais en Arabe

    • طول الساحل
        
    • بمحاذاة شاطئ
        
    • طول الشاطئ
        
    • نحاصر الساحل
        
    Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. TED هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة.
    Todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. Open Subtitles كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة
    O desovar dos arenques é um evento crucial na vida de muitos animais ao longo da costa. Open Subtitles موسم تبويض الرنجة هو حدث بالغ الأهمية في حياة العديد من الحيوانات علي طول الساحل
    Um dia, andava o Hub a cavalgar ao longo da costa Mediterrânica, quando, surgido do nada, apareceu outro cavaleiro ao seu lado. Open Subtitles فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره
    Ele sentia que estava _BAR_ dentro da corrente agora... e via as luzes das colónias _BAR_ de praia ao longo da costa. Open Subtitles " شعر أنه داخل تيار الماء الآن " و تمكن من رؤية أضواء ساحل المستعمره " " على طول الشاطئ
    Teremos de navegar ao longo da costa inglesa. Open Subtitles للوصول للقعله علينا ان نحاصر الساحل الانجليزي
    Todos, menos um, embora estejam dispersos ao longo da costa sul. Open Subtitles تقريباً واحدة بالرغم من أنهم متفرقون على طول الساحل الجنوبي
    Talvez dois picos ou alguns pontos ao longo da costa. Open Subtitles ‫ربما قمتا جبلين ‫أو بعض النقاط على طول الساحل
    Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia. TED في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند.
    Temos de navegar em frente, ao longo da costa, passar as montanhas e fazer outro sinal de fogo. Open Subtitles يجب أن نبحر للأمام على طول الساحل و نبتعد عن الجبال و نشعل النيران
    Foram marcados perímetros ao longo da costa Leste, desde Maryland até Massachusetts. Open Subtitles ضُربت الحواجز على طول الساحل الشرقي بدءاً من "ميريلاند" حتى "ماسوشوتس"
    Reduzimos a lista a 12 alvos ao longo da costa Este. Open Subtitles لقد ضيقنا القائمة إلى اثنى عشر هدفاً على طول الساحل الشرقي
    A desova dos arenques terminará em alguns dias e os cardumes irão dispersar ao longo da costa. Open Subtitles سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل
    Forças defensivas foram reunidas, faróis de aviso colocados ao longo da costa. Open Subtitles قوات الدفاع مستعدة والمنارات متأهبة على طول الساحل للإنذار
    Existem lugares ao longo da costa onde podes acampar. Open Subtitles هذه الطريقه ، اذا اردت الأنتقال ، يمكنك السير بها بعيداً. لديهم اماكن على طول الساحل يمكنك فيها التخييم.
    Venha ao longo da costa de sotavento de Anguila, pelo sul. Open Subtitles تسير بمحاذاة شاطئ "أنجيلا" من الجنوب
    Andava à deriva ao longo da costa e foi levado para o porto. Open Subtitles إنها أنجرفت على طول الشاطئ ورست في الميناء.
    Coloque estas lanternas ao longo da costa e nas pontes, à volta da criatura e em intervalos de seis metros. Open Subtitles ضع هذه المصابيح على طول الشاطئ والجسور. لتطوق بها ذلك المخلوق على بعد 20 قدما فاصلة.
    Não navegamos ao longo da costa. Navegamos no mar alto. Open Subtitles لن نحاصر الساحل ,سوف نبحر عبر البحر المفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus