ويكيبيديا

    "lugar nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي مكان
        
    • أيّ مكان
        
    • اي مكان
        
    • أى مكان
        
    • اى مكان
        
    • لا مكان
        
    • لأي مكان
        
    • غير هدى
        
    • لأيّ مكان
        
    • أُبارح مكاني
        
    • أي مكانٍ
        
    • أىّ مكان
        
    • لأى مكان
        
    • لاي مكان
        
    Todos estes anos de guerra não nos levaram a lugar nenhum. Open Subtitles كل سنوات الحرب هذه لم تؤد بنا إلى أي مكان
    Ninguém vai falar com ninguém ou vocês não vão a lugar nenhum. Open Subtitles إنظروا، لن يتحدث أحد مع أحد ولن تذهبوا إلى أي مكان
    Não fui eu, nós nunca viajamos a lugar nenhum, assim... Open Subtitles كلا، إنها فكرتي أنظر، لم نسافر إلى أي مكان
    Ele não poderia estacionar em lugar nenhum. Open Subtitles من المستحيل أن يكون قد ركن سيارته في أيّ مكان
    Você ta maluco? Eu não posso ir a lugar nenhum. Open Subtitles هل انت مجنون لا يمكنني الذهاب الى اي مكان
    Os judeus não podiam ir ao cinema, a parques, a lugar nenhum. Open Subtitles كان محظوراً على اليهود الذهاب إلى دور السينما أو المتنزهات أو أى مكان عام
    Sim, tenho-a no carro agora. Ela não vai a lugar nenhum. Open Subtitles إنها معي في السيارة الآن ولن تذهب إلى أي مكان
    - Todo o resto fora. - Não irei a lugar nenhum. Open Subtitles أي شخص آخر للخارج أنا لن أذهب إلى أي مكان
    Não vou a lugar nenhum. Deixa-o morrer à fome por lá. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان دعه هنا يمُوت جوعاً
    Vamos mudar a nossa dinâmica, mas ninguém vai a lugar nenhum. Open Subtitles نحن نغير ديناميكيتنا ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان
    Deu sentido ao ponto em que estávamos, que era em lugar nenhum. Open Subtitles منحتنا فرصة لمعرفة أين كُنا .. ولم نكن في أي مكان
    Não conseguem encontrar o avião em lugar nenhum pelo radar. Open Subtitles لا يمكنهم أيجاد الطائرة في أي مكان على الرادار
    Acho que não vou a lugar nenhum antes de conversarmos, pois não? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني لن أذهب في أي مكان حتى نفعل، أنا؟
    Não vais a lugar nenhum até eu ter o que quero. Open Subtitles لن تذهبي في أي مكان حتى أحصل علي ما أريد
    Isto mostra que ainda não vimos bom crescimento económico e progresso na saúde em lugar nenhum do mundo sem a destruição do clima. TED ومن هذا يتضح لكم, أنه لم يحدث تقدم إقتصادي أو تقدم صحي في أي مكان في العالم بدون تدمير المناخ.
    Ele não poderia estacionar em lugar nenhum. Open Subtitles من المستحيل أن يكون قد ركن سيارته في أيّ مكان
    Não vou a lugar nenhum até que você apareça. Open Subtitles حاليا ، لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تظهر نفسك
    Seria infantil negar que a vida não estava a mudar, mas, por esta noite, nenhuma de nós ia a lugar nenhum. Open Subtitles قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان
    Porque há aqui e em mais lugar nenhum? Open Subtitles لماذا الطحالب هنا وليست موجوده فى أى مكان آخر ؟
    Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. Open Subtitles انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن
    O problema era que não sabia onde conseguir êxtase... no meio de lugar nenhum, certo? Open Subtitles المشكلة هي ، حيث يمارس الجنس مع انا ستعمل الحصول على النشوة في منتصف لا مكان ملعون ، أليس كذلك؟
    Ia encontrá-lo no restaurante então não precisaria ir para lugar nenhum Open Subtitles أقابله في المطعم، لذا فلا يجب أن أذهب لأي مكان.
    Tu podes tentar perseguir-me, mas eu não vou a lugar nenhum. Open Subtitles يمكنك محاولة لمطاردة لي بعيدا، ولكن أنا لا تسير على غير هدى.
    Com o devido respeito, não vais a lugar nenhum. Open Subtitles ومع كامل الإحترام، إنك لن تذهب لأيّ مكان
    Não. Não vou a lugar nenhum sem as mães. Open Subtitles لن أُبارح مكاني بدون الأمهّات.
    Não vão encontrar em lugar nenhum cuidados e atenções melhores. Open Subtitles لن تجدا في أي مكانٍ آخر أفضل من الرعاية والاهتمام اللذين ستجداهما هنا
    "Como é que isso aconteceu?" Licença cessada, sem passaporte, não luto aqui, nem em lugar nenhum. Open Subtitles ، سحبوا رخصة الملاكمة ، أخذوا جواز السفر لا أستطيع الملاكمة هنا ولا فى أىّ مكان
    Sem o exército? Diz-lhe que eu e o Peachy não vamos a lugar nenhum sem o exército. Open Subtitles أخبره بيتشى وأنا لا نذهب لأى مكان بدون الجيش معنا
    Não vou a lugar nenhum. Acabei de comprar este cachorro. Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد