Mas o que ele precisa é de Luta de rua. | Open Subtitles | , انه لايحتاج لهذا, يحتاج الي تعلم قتال الشوارع |
Vamos. Luta de miúdas no laboratório. Vais ser demais. | Open Subtitles | بربك ، قتال فتيات في المعمل سيكون مثيراً |
Luta de miúdas! Luta de miúdas! Adoro lutas de miúdas. | Open Subtitles | معركة نسائية , معركة نسائية أنا أحب المعارك النسائية |
Zach, vamos demonstrar uma Luta de pistolas de água do futuro. | TED | الآن، زاك، سنقوم باستعراض معركة مسدس مائي من المستقبل. |
Olá. O George já voltou da Luta de galos? | Open Subtitles | أهلاً، هل عاد جورج من مصارعة الديوك بعد؟ |
Cavalheiros, há uma Luta de gatas na mesa de bilhar! | Open Subtitles | أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو |
Se é uma Luta de verdade que ele quer, eu o darei! | Open Subtitles | اذا أراد هذا اللعين قتال الشوارع سأريه اياه |
Experimenta perder um testículo numa Luta de facas com a tua mãe. | Open Subtitles | ماذا عن خسارة خصية في قتال بالسكين مع والدتك |
Então, se quisesse encenar uma Luta de espadas com um camarada sem ser apanhado... | Open Subtitles | داخل وخارج السفينة ، أيها العميل جيبز لذا ان أردت أن تقوم بتنظيم قتال سيوف على ظهر السفينة ولا تريد ان يتم الامساك بك |
Leela, já que o universo não foi destruído, queres ir a uma Luta de macacos? | Open Subtitles | إذاً يا ليلا ؟ بعد رؤية كيف أن العالم لم يتدمر أتريدين الذهاب لمشاهدة قتال بين القرود ؟ |
É como preocupares-te com o Jim Bowie numa Luta de facas. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين بويز قتل في ألامو |
"Esquecemo-nos de princípios importantes da Luta de Gerónimo?" | Open Subtitles | نشرف على بعض المهمين مبدأ وراء معركة جيرونيمو؟ |
Pois é! Agora, vais connosco à Luta de lulas ou vais ficar aí sentado com esse lixo pré-histórico? | Open Subtitles | والآن أسترافقنا إلى معركة الحبّار أم ستتمرغ هنا في وحلك البدائي؟ |
Luta de mulheres. Arranca-lhe a camisola. Arranca-a de uma vez. | Open Subtitles | اوه , معركة نساء , انزعي رأسها مزقيه مباشرة , قبليها |
Ouvi dizer que é desnecessariamente brutal, como uma Luta de galos, mas com pessoas. | Open Subtitles | سمعت أنة عـنيف دون مبرر مثل مصارعة الديوك إلا أنها بين البشر |
Perdeste uma Luta de galos dos diabos ontem à noite. | Open Subtitles | جيري، فاتتك مباراة مصارعة ديوك رائعة البارحة. |
Kramer, mas a Luta de galos é uma actividade ilegal e imoral. | Open Subtitles | ولكن مصارعة الديوك نشاطاً غير شرعي وغير اخلاقي. |
- Nada como uma boa Luta de gatas, não? | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من عراك الفتيات,صحيح؟ |
A agressividade dos machos procriadores, armados com os seus esporões naturais, fez da Luta de galos um entretenimento popular. | TED | إذ أن العدوانية بين الذكور المسلّحة بمخالب طبيعيّة في أقدامها، جعل من عراك الديوك تسلية شعبيّة. |
É um conto, tão velho quanto o Homem, a história da raiva existente dentro de uma sociedade, é a história da Luta de classes, homens livres e escravos, | Open Subtitles | أنها قصة من قديم الأزل تاريخ كل الحضارات إلى مجتمعنا الحالى هو تاريخ الصراع الطبقى |
Mas também não vou deixar que inocentes sejam apanhados no fogo cruzado de uma Luta de egos entre um híbrido e um vampiro. | Open Subtitles | لكنّي أيضاً لن أسمح بقتل أبرياءٍ في خضام ما يحدث من نزاع بين مصّاصين الدماء والهجائن. |
Achei que era de evitar uma Luta de gatos à frente da passarela. | Open Subtitles | اعتقدتُ أننا سنود تجنب شجار بين الاثنتين أمام ممشى العارضات |
Pronto, pessoal. Procuramos provas de uma operação de Luta de cães. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، ما نبحث عنه هو دليل على وجود عمليّة لقتال كلاب |
Talvez precisemos duma narrativa para reconhecer o fim, e para dizer adeus. Talvez a nossa nova história venha a ser sobre a Luta de um herói, e o adeus de um herói. | TED | لذا ربما نحتاج لروايه تحكي ادراكنا للنهاية ولوداعنا وربما تكون قصتنا الجديدة عن كفاح بطل ووداع بطل |
Espero que tenham gostado da minha Luta de tartes sozinho! | Open Subtitles | آمل أنكم استمتعتم بقتال الفطائر الفردي، يا أطفال. |