ويكيبيديا

    "luta que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القتال الذي
        
    • الصراع الذي
        
    • المعركة التي
        
    • العراك الذي
        
    • عن القتال
        
    • يختار معركة
        
    Uma pessoa ama a luta que não pode vencer. Open Subtitles أنتِ تحبين القتال الذي لا يمكنكِ الفوز به
    Esta é uma luta que vale a pena sacrificar-se. Open Subtitles هذا هو القتال الذي يستحق التضحية من اجله
    Garante que ganhamos rapidamente uma luta que, de outra forma, estaria longe de ser uma vitória garantida. Open Subtitles بهذه الطريقة نضمن لنا فوز سريع بعكس القتال الذي سيكون من الصعب ضمان الفوز فيه
    Ninguém quer saber da luta que é necessário ter... para nos tornar-mos alguém. Open Subtitles و لا نفكر في الصراع الذي يحتاجه الأمر لتكون شخص ما، لتخرج من هذا
    Parte de mim quer deixá-los passar. Dar-lhes a luta que andam à procura. Open Subtitles لدي رغبة داخلية بتركهم يدخلون ومنحهم المعركة التي يريدونها
    Adam, porque não me fala da luta que teve com a primeira vítima? Open Subtitles آدم لم لا تخبرني عن العراك الذي خضته مع الضحية الأولى؟
    E a luta que teve com o D'Stefano? Que luta? Open Subtitles -ماذا عن القتال الذي خُضته مع (دي ستيفانو)؟
    O seu pai viu-as, e ele não entra numa luta que não possa ganhar. Open Subtitles أنتَ لم ترى الأدلة بعد -والدكِ فعل ذلك . وهو لا يختار معركة لا يستطيع الفوز بها.
    Assim, o que eu posso fazer é detetar conversas bacterianas que levam a diferentes comportamentos coletivos como a luta que acabaram de ver. TED وما أستطيع أنا أن أقوم به هو كشف محادثات البكتريا التي تقود لسلوك مجمع ومختلف مثل القتال الذي شاهدتموه لتوكم
    Foi essa luta que me fez apaixonar por ti para começar. Open Subtitles هذا هو القتال الذي جعلني أقع بحبك منذ البداية
    A rainha acreditava que isso traria um fim para o tipo de luta que havia matado o seu rei. Open Subtitles آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت
    Eu salvei a vida dos teus homens, e a tua, de uma luta que iniciaram mas não puderam acabar. Open Subtitles أنقذت حياة رجالك وحياتك من القتال الذي بدأته ولم تستطع إنهاءه
    Esta é uma luta que eu posso apoiar. Open Subtitles هذا هو القتال الذي يمكنني أن اكون خلفه
    Então é uma luta que querem, é? Open Subtitles (ماركو)- يا إلهي- إذن تريد القتال،ستحصل على القتال الذي تريده
    Posso ver a luta que estás a viver, Carlos. Open Subtitles أستطيع أن أرى الصراع الذي تسير خلاله يا كارلوس
    Esta é uma luta que não podes vencer, primo. Open Subtitles هذا هو الصراع الذي لا يمكنك الفوز به
    A luta que tem lugar no ringue é uma reflexão da luta que tem lugar nas nossas mentes e nos nossos corações. Open Subtitles الصراع الذي يدور بالحلبة هو انعكاس للصراع الذي يدور بعقولنا وقلوبنا
    Toma conta de ti, Artur. A luta que irás travar será muito difícil! Open Subtitles انتبه لنفسك آرثر المعركة التي ستواجهها ستكون صعبة
    Então juntem-se à luta que te dará o direito de ser livre! Open Subtitles إذن شارك في المعركة التي ستمنحك الحق كي تكون حرا
    É uma luta que faz sua. Open Subtitles هذه المعركة التي سوف تطوقها
    Quero dizer a luta que causou isso tudo. Open Subtitles قصدت العراك الذي تسبب بكل هذا
    E a luta que ele teve? Open Subtitles ماذا عن القتال قال (داكي) انه كان يقاتل احد؟
    O seu pai viu-as, e ele não entra numa luta que não possa ganhar. Open Subtitles أنتَ لم ترى الأدلة بعد -والدكِ فعل ذلك . وهو لا يختار معركة لا يستطيع الفوز بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد