Então, estamos a ir numa direção em que as máquinas que utilizamos não são só inteligentes, são brilhantes. | TED | لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة |
Uma espécie de máquinas que atacaram a sua tecnologia em primeiro lugar. | Open Subtitles | نوعاً من الآلات التي جاءت خلف تقنيتهم أولاً مهلاً، كيف يبدو |
Daquelas máquinas que estão a construir no Central Park. | Open Subtitles | مِن تلك الآلات التي يصنعونها ''في ''سنترال بارك |
Pavimentaram-no para construir máquinas que bombeiam monóxido de carbono para a atmosfera. | Open Subtitles | لقد مهّدوه لبناء آلات لضخ أوّل أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. |
Dizemos: "Só vamos construir máquinas que façam tudo o que nós fazemos. "Não nos preocupemos com as consequências, | TED | نستطيع أن نقول: "أوه، هيا لنبني آلات تستطيع عمل كل شيء نعمله ولا نقلق حول العواقب. |
Mas, claro, os problemas começam com essas moléculas à nanoescala, as máquinas que permitem que as nossas células e os nossos órgãos funcionem. | TED | ولكن بالطبع، فالمشكلة تبدأ مع تلك الجزيئات بمقاس النانو، الماكينات التي تصنع الخلايا والأعضاء في غطاء جسمنا، |
Confessou ter dado barbitúricos para mantê-la inconsciente, não só para enganar as máquinas que a monitorizavam, mas qualquer um que a examinasse quando ele não estivesse por perto. | Open Subtitles | لقد إعترف بإعطائها ليبقيها فاقدة الوعي ليس فقط ليخدع الأجهزة التي تراقبها |
Sabemos isto com base nas máquinas que estão a ser instaladas. | TED | ونعرف أن هذا يعتمد على الآلات التي يتم وضعها. |
[Não aceitamos desenhos de fora] A loja possuía uma daquelas máquinas que imprimem em pratos de açúcar. | TED | كان المتجر يتوفر على إحدى تلك الآلات التي يمكنها الطباعة على ألواح من السكر. |
A sensação de que ninguém está a ouvir-nos faz-nos querer gastar tempo com máquinas que parecem importar-se connosco. | TED | والشعور بأن لا أحد يستمع لي يجعلنا نريد أن نقضي وقتا مع الآلات التي يبدو أنها تكترث لأمرنا. |
As máquinas que construímos continuam a sofrer avarias mecânicas. | TED | الآلات التي نصنعها لا تزال تعاني من أعطال ميكانيكية. |
As máquinas que irão ameaçar trabalhadores, no futuro, não são nada como aqueles carros, camiões e tratores que substituíram os cavalos. | TED | أن الآلات التي ستهدد العمال في المستقبل ليست كالسيارات والشاحنات والجرارات والتي حلت مكان الخيول. |
Em meados do século XVII, a ideia de as pessoas construírem máquinas que pudessem viajar pelos céus estava a aumentar de complexidade e de variáveis técnicas. | TED | بحلول منتصف القرن السابع عشر، فكرة بناء الناس الآلات التي باستطاعتها السفر للسماء كانت تنمو في تعقيد ودقة تقنيًا |
Estes fios foram feitos nas mesmas máquinas que fabricaram fios para quimonos durante gerações. | TED | صُنعت هذه الخيوط في نفس الآلات التي كانت تصنع خيوط الكيمونو لأجيال. |
Os nossos testes indicam que os vossos corpos foi limpo das máquinas que vos invadiram. | Open Subtitles | إختباراتنا تبين أن جسمك تخلص من الآلات التي أصابتك |
Não olhamos a gastos para assegurar que, quando os nossos pilotos se equipam, estão perfeitamente afinados como as máquinas que vão pilotar. | Open Subtitles | ولا نوفر أي مجهود لضمان ذلك عندما يرتدي سائقونا بزتهم... يتم ضبطهم كما يتم ... ضبط الآلات التي يتحكمون بها. |
Agora é um bando de máquinas que diz o que devemos fazer. Por isso é que tens gente como eu... | Open Subtitles | ليس هناك غير هذة الآلات التي تخبرني بما علي عمله |
Primeiro com raios cósmicos, depois com aceleradores de partículas, máquinas que fazem chocar violentamente partículas subatómicas, a grandes energias. | TED | بداية مع الأشعة الكونية، ومن ثم مع مسرعات الجسيمات، آلات تسحق معا جزيئات دون ذرية في مستويات طاقية عظيمة. |
Como tal, tenho vindo a admirar as plantas como as incríveis máquinas que verdadeiramente são, e cujo trabalho tem sido, essencialmente, absorver CO2. | TED | لكنني تعلمت تقدير النباتات باعتبارها آلات مذهلة، يرتكز دورها على امتصاص ثتائي أكسيد الكربون. |
Ele está idealizando foguetes. máquinas que voam livres da gravidade terrestre. | Open Subtitles | لديه نظرية عن الصواريخ, آلات من الممكن أن تهرب من جاذبية الأرض |
A tripulação deste navio é como as máquinas que o movem. | Open Subtitles | إن طاقم هذه السفينة قد تم تصميمه تماماً مثل الماكينات التي تحرك السفينة |
Ligar-te àquelas máquinas que apitam e fazem zumbidos e magoam. | Open Subtitles | يربطوك بتلك الأجهزة التي تصدر ضجيجًا وأنت تتألم. |