ويكيبيديا

    "más que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيئة التي
        
    • اللئيمة التي
        
    • الفظيعة التي
        
    Por vezes, a fábrica produz máquinas más que não funcionam. Open Subtitles أحيانا المصنع يحتوي على المكائن السيئة التي لا تعمل
    O revisor nunca trai o escritor, nunca revela em público as piadas más que foram cortadas nem as histórias que nunca mais acabavam. TED المحرر لا يخون الكاتب أبدًا، لا يخبر العامة عن النكات السيئة التي تم محوها أو القصص التي أطال فيها جدًا.
    A sério? Eu tenho três irmãs. Lembro-me de algumas coisas más que fiz. TED لدي ثلاث أخوات، بأمكاني تذكر بعض الأشياء السيئة التي قمت بها.
    Não poderia evitar de lembrar de todas as coisas más que fizemos entre nós através dos anos... Open Subtitles لم أستطع عدم تذكر كل الأشياء اللئيمة التي فعلناها لبعض على مر السنين
    Isso são tretas, porque eu consigo pensar num milhão de coisas más que nunca te ocorreram. Open Subtitles هذا هراء لأنه يمكنني فعلياً التفكير في الكثير من الأشياء اللئيمة التي لم يقلها أحدُ لكِ مطلقاً
    É basicamente uma lista de todas as coisas más que vos fiz e como vos desiludi quando eram pequenos e recentemente. Open Subtitles إنهـا في الأسـاس قـائمـة بالأمور الفظيعة التي اقترفتهـا بحقكم و الطرق التي خذلتكم بهـا حين كنتم صغـارا و مؤخــرا
    Estou feliz por ninguém saber que estou aqui... e por não conhecer ninguém que me conte as coisas más que fizeste. Open Subtitles أنا سعيدة لأنه لا أحد يعرف أنني هنا ولا أعرف أي أحد يعرفك كي يخبرني عنك بكل الأشياء السيئة التي عملتها في حياتك
    Sê mas é a pessoa maravilhosa que és, que isso vai compensar por todas as coisas más que a tua família fez. Open Subtitles أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً
    Ele só estava a tentar protegê-la das coisas más que lhe estávamos a fazer. Open Subtitles كان يحاول حمايتك من الأشياء السيئة التي كنا نفعلها.
    Escrevi uma lista das coisas más que já fiz na minha vida, e estou a tentar redimi-las. Open Subtitles وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي وانا احاول الان أن اصلح ذلك
    Contas as coisas más que podem acontecer a um miúdo desde o relâmpago até ao trovão. Open Subtitles عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد
    Eu contei-lhe como estava a tentar compensar por todas as coisas más que fiz uma por uma. Open Subtitles .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى
    Tenho uma lista de coisas más que fiz e vou à procura das pessoas para me redimir. Open Subtitles أه , لدي قائمة بالأعمال السيئة التي فعلتها للناس ألف بالجوار وأعثر عليهم ثم أعوض عما فعلته
    Ficam todos sentados, a conversar sobre coisas más que fizeram e todos se riem. Open Subtitles كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً
    Porque tenho andado a compensar as coisas más que fiz. Open Subtitles عن كل الأشياء الفظيعة التي فعلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد