Por isso, é do interesse do Instagram que nós consigamos o máximo de atenção possível. | TED | لذلك إنه في صالح الإنستغرام أن تستحوذوا على أكبر قدر من الاهتمام. |
Portanto, naturalmente, espero o máximo de proficiência. | Open Subtitles | وذلك بطبيعة الحال، وآمل أقصى قدر من الكفاءة. |
Quero libertar o máximo de camas na ala de cirurgia. | Open Subtitles | أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي |
Bem, vou roubar o máximo de pãezinhos que conseguir enfiar nesta caixa. | Open Subtitles | حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق |
Quero ser o mais feliz possível pelo máximo de tempo possível. | TED | أريد أن أكون سعيدا بقدر ما أستطيع لأطول وقت ممكن. |
Pegamos o máximo de comida e combustível que pudermos e saimos. | Open Subtitles | نُحضرُ قدر ما نستطيع من الغذاء و الوقود ثم نخرج |
As plantas crescem noutras plantas para ganhar altura e para roubar o máximo de humidade que conseguem. | Open Subtitles | النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن |
De um modo geral, estamos a tentar fazer o máximo de diferentes formas de pensamento que conseguirmos. | TED | بشكل عام، ما نحاول القيام به هو إيجاد أكبر قدر ممكن من أنواع التفكير المختلفة. |
Preciso que me consigas o máximo de tempo que puderes, antes que eles percebam. | Open Subtitles | -حسنا أريدك أن تمنحيني أقصي وقت باستطاعتك قبل أن يكتشفوا ذلك |
Entretanto, vou tentar conseguir-nos o máximo de sombra que puder. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأحاول إعطاءهم أكبر قدر من الظل ممكن |
Por forma a criar-me como deve de ser, a minha mãe precisava do máximo de segurança da sua própria cultura. | Open Subtitles | لكى أتربّى جيّداً أردات أمى أن تحصننى بأكبر قدر من ثقافتها |
- Estamos a ligar para o aeroporto e para a embaixada estamos a tentar obter o máximo de informações que podemos, para vocês. | Open Subtitles | نتّصل على المطار نتّصل على السّفارة نحاول أن نحصل على أكبر قدر من المعلومات من أجلكم |
Está bem. Só quero que me obtenhas o máximo de informações possível. | Open Subtitles | حسناً، أريدك فقط أن تأتي بأكبر قدر من المعلومات تستطيع الحصول عليه |
Ele tinha que escolher um lugar público onde houvesse o máximo de vítimas civis. - Como é que se chama? | Open Subtitles | تعليماته كانت أن يختار مكاناً عاماً حيث يمكن إصابة أكبر عدد من الناس |
Ele tinha que escolher um lugar público onde houvesse o máximo de vítimas civis. | Open Subtitles | اخبرته أن يختار مكاناً عاماً يمكن أن يقتل فيه أكبر عدد من الناس |
Caçar o máximo de criaturas do mal que conseguirmos. | Open Subtitles | و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا |
tens que ir para cima do outro camião e acordar o máximo de animais. | Open Subtitles | اذهبي للشاحنة الأخرى وأيقظي أكبر عدد من الحيوانات |
Mantenham as posições o máximo de tempo possível. Mantenham-nos interessados. | Open Subtitles | احتفظوا بمواقعكم لأطول فترة ممكنة,استمروا فى اثارة انتباههم |
Capitão, temos de tentar apanhar o máximo de destroços. | Open Subtitles | أيّها النقيب، ينبغي علينا محاولة أخذ ما نستطيع من ذلك الحطام. |
Recolhi o máximo de história de cada um dos objectos. | Open Subtitles | لقد جمعت تاريخ الأغراض على قدر ما أستطعت |
Quero passar o máximo de tempo possível com eles. | Open Subtitles | نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً |
"Com um alcance máximo de 2 km, a bala mágica pode localizar um único alvo humano, com precisão de 25 centímetros". | Open Subtitles | "بحد أقصي 2 كيلو متر الرصاصة السحرية يمكنها تحديد موقع شخص واحد بدقة إصابة 25 سم،" |
E a segunda coisa que queremos é pôr o máximo de combustível possível, para dar mais motivação, mais energia para cumprir a sua tarefa. | TED | والشيء الثاني أننا نرغب في تحميله أكبر قدر ممكن من الوقود، لمنحه أكبر كمية من الدافع والطاقة للقيام بمهمته. |
Tentei libertar o máximo de Marcianos Verdes que pude. | Open Subtitles | وحاولت تحرير أكبر عدد ممكن من المريخين الخضر |