ويكيبيديا

    "mão na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدك على
        
    • يدي على
        
    • يديه في
        
    • يد في
        
    • يدك في
        
    • يده في
        
    • يدها على
        
    • يده على
        
    • يده حول
        
    • يدي في
        
    • يديه على
        
    • يدّك على
        
    Debruça-te, coloca a mão na parte inferior das costas, e fala-lhe ao ouvido, como se fosse um segredo. Open Subtitles من ثم تضع يدك على ظهرها و تهمس باذنها و كأنك تقول سراً
    Agora põe a mão na perna dela Senão, não se verá sexy e sujo. Open Subtitles هيا، الآن، ضع يدك على ساقها. وإلا لن يكون الأمر مثيراً تماماً
    Três ou quatro vezes, e quando lá cheguei pus a mão na cama e senti-lhe os pés. Open Subtitles ثلاث أو أربع مرات وحينما وصلت إلى هناك، وضعت يدي على السرير وتحسست أقدامه ..
    Quando ponho a minha mão na mesa, espero senti-la parar. TED و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف.
    O primeiro golpe ocorreu... quando a vítima tinha a mão na borda da sanita. Open Subtitles الضربة الاولى ظهرت لما كان الضحية واضع يديه في طرف الحوض.
    Se tiveste mão na morte dele, agora é o momento de confessares. Open Subtitles اذا كان لك يد في موته الان هو الوقت المناسب لتخبرنا
    Numa luta, temos de ter cuidado para não partir os ossinhos da mão na cara de alguém. Open Subtitles .. في المعركة , عليك أن تكون حذراً حتى لا تنكسر عظام يدك في وجه أحدهم
    O assassino obrigou o Kemp a ir para o seu carro sob ameaça de uma arma obrigou-o a pôr a mão na porta do carro, e partiu-a. Open Subtitles وبتهديد السلاح يجعله يضع يده في الباب ويكسرها
    Inclinou-se para a frente e colocou a mão na minha cabeça para me abençoar. TED في أي حالة، هي تعلمت أكثر ووضعت يدها على رأسي لتباركني.
    Queimaste a tua mão na porcaria de uma maçaneta. Open Subtitles آه، لقد أحرقتي يدك على مقبض باب لعين
    Colocas a mão na peça com alguém e tentas fazer com que os espíritos a movimente para as letras. Open Subtitles تضع يدك على القطعة مع وجود شخص ما وتحاول التواصل مع الأرواح لكي تجعلها تحرك القطعة نحو الحروف
    Diz que andas cansada, pousa a mão na barriga e ela percebe. Open Subtitles قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر
    Quando ponho a mão na barriga não dói assim tanto. Open Subtitles أؤكد لك أنني إذا وضعت يدي على معدتي فلا أشعر بالألم
    Meu, neste momento tenho a mão na piça... e estou a tentar fazer sexo pelo telefone com a minha namorada. Open Subtitles يا رجل إن يدي على قضيبي الآن وأحاول ممارسة الحب مع صديقتي على الهاتف
    Então amanhã, vão querer que eu me levante, ponha a mão na Bíblia, e jure o facto de que recebi uma pista? Open Subtitles إذن ، غدا ، سيطلبون مني أن أقف على المنصة وأضع يدي على الكتاب المقدس وأقسم ، أنني أنا من تلقيت النصيحة بالفعل
    - Depois de meter a mão na massa. Open Subtitles بعد أن أمسكته و يديه في الصندوق؟
    Senhor, uma mão na parte de baixo outra em cima. Open Subtitles سيدي , يد في اسفل القفص و اخرى اعلاه
    Ponha a mão na incisão para uma maior tração. Open Subtitles ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة.
    Meteu-me a mão na boca, a ver se desaparecia. Open Subtitles لقد وضع يده في فمي كي يرى هل ستختفي أم لا
    Ela pôs a mão na minha coxa e apalpou-me. Open Subtitles قامت بوضع يدها على فخذي ثم تحسستها
    Jantei com um senador republicano há uns meses que manteve a sua mão na parte interna da minha coxa durante toda a refeição, apertando-a. TED منذ عدة أشهر، تناولت العشاء مع عضو جمهوري في مجلس الشيوخ والذي ظل واضعاً يده على فخذي طوال الوجبة -- ضاغطاً عليها.
    - Ele estava aqui! Ele pôs a mão na minha boca e não conseguia respirar! Open Subtitles لقد كان هنا، وضع يده حول فمي فلم أستطع التنفس
    O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. Open Subtitles و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة.
    Presumi que, se puséssemos a pedra no pedestal e uma mão na marca em baixo relevo íamos conseguir o MPZ. Open Subtitles افترضت أننا سنضع الأحجار على القاعدة ونجعل أحدهم يضع يديه على موضع راحتي اليد، على أمل الحصول على وحدة الطاقة الصفرية
    Podes pôr a mão na minha coxa por 5 segundos. Open Subtitles يمكنك أن تضع يدّك على فخذي لخمس ثواني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد