O médico-legal estimou que ele morreu nas 24 horas anteriores. | Open Subtitles | جيبز : لا لم تكن ان الطبيب الشرعي يعتقد انه مات منذ 24 ساعة |
Agora o médico-legal é o Dr. Burger. | Open Subtitles | لقد كان عمل تطوعي الدكتور بيرجر هو الطبيب الشرعي الآن |
Para onde foi o corpo depois do médico-legal? | Open Subtitles | إِلى أين نُقلت الجثة عقب أن فحصها الطبيب الشرعي ؟ |
Não preciso de um investigador médico-legal. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج محقق طب شرعي. |
Investigadora médico-legal. | Open Subtitles | محققة طب شرعي. |
A causa pareceu aceitável, por isso o médico-legal assinou. | Open Subtitles | فقد تراءى لهم أنّ سبب الوفاة مَعْقُول لذا وقّع الطبيب الشرعي علي ذلك |
Como a posição de um médico-legal a examinar um cadáver. | Open Subtitles | كالوضعية التي قد يكون فيها الطبيب الشرعي عندما يفحص جثة |
Pediu ao médico-legal para lha tirar? | Open Subtitles | هل جعلت الطبيب الشرعي يستخرجها لأجلك؟ |
Não houve menção desta contusão no relatório do médico-legal. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لم يرد ذكر لهذه الكدمة فى {\pos(192,210)تقرير الطبيب الشرعي -وهذا يعنى ؟ |
Jonah Grant. médico-legal assistente. | Open Subtitles | جونا قرانت" "مساعد الطبيب الشرعي |
Tom Santos. médico-legal assistente. | Open Subtitles | -توم سانتوس, مساعد الطبيب الشرعي |
Rossi, tu e o Reid falem com o médico-legal, e comecem com a vitimologia. | Open Subtitles | روسي)، أنت و(ريد) تحدثا إلى الطبيب الشرعي) وحضّرا مواصفات الضحيتين |
Era do gabinete médico-legal. | Open Subtitles | انه، مكتب الطبيب الشرعي |
A carrinha do médico-legal está lá em baixo. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي (فان) في الطابق السفلي |
- médico-legal? | Open Subtitles | الطبيب الشرعي |