O médium disse que os espíritos agarram-se à carne... até à morte. | Open Subtitles | قال الوسيط ان الارواح مرتبطة بالاجساد حتى بعد الموت |
- O líder espiritual deles era um médium que atraiu adeptos à Califórnia em 1800, para iniciarem uma sociedade utópica. | Open Subtitles | ـ كان كاهنهم الروحاني متوسط فقد كان أتباعه فى كاليفورنيا فى بداية القرن الثامن عشر ليبدأوا جلسات إجتماعية روحانية |
O meu e a dela. Ela tem uma irmã médium. | Open Subtitles | أختي و أختها , لديها هذه الأخت الوسيطة الروحيه |
Nunca contratámos um médium, mas faço qualquer coisa pelo meu bebé. | Open Subtitles | شكراً .. لقدومك نحن لم نستأجر وسيط روحي من قبل |
Cometi o erro de pensar que era apenas médium. | Open Subtitles | أنا أخطأت باني اعتقد أنك فقط وسيط روحاني |
Tens que telefonar a médium. Matar os espíritos maus. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتصلي بالوسيطة الروحانية , يجب طرد الروح الشريرة |
Agora, posso ser o seu consultor médium pessoal. | Open Subtitles | الآن أنا يمكن أن أكون ك المستشار الروحي الشخصي. |
A marca de um bom médium é a habilidade de improvisação. | Open Subtitles | علامة الوسيط الروحاني الجيّد هو القدرة على الإرتجال |
Devido ao enorme tamanho do local chama-mos um médium. | Open Subtitles | بسبب حجم ونطاق ذلك الموقع الهائلين إستدعيت الوسيط الروحي |
Num caso como este, sem qualquer preparação especial, sentávamos o médium contra a parede e coloca duas cartas por trás de seus cotovelos. | Open Subtitles | في حالة كحالتنا كهذه، ودون أية تحضيرات خاصة، نستطيع أن نُجلس الوسيط الروحاني مقابلاً للحائط، ونضع بطاقتين خلف مرفقيه، |
Fui a um médium hoje. | Open Subtitles | .أريد أن أخبرك شىء . تكلمت اليوم إلى عالمة روحانية |
- Não sou médium. Pelo menos, acho que não. | Open Subtitles | أنا لست روحانية , على الأقل أنا لا أظن ذلك |
A médium não te disse que eu ia ser um cretino? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئة؟ ألم تخبرك الوسيطة الروحية أني سأتصرف بحماقة؟ |
A princípio, julguei inofensivo... mas a médium que ele visitava passou a manipulá-lo... afastando-o do resto da família. | Open Subtitles | في باديء الأمر ظننت إن هذا غير مؤذ لكن تلك الوسيطة التي كان يواعدها بدأت في التلاعب به |
Estou aqui com o autor, conferencista e médium, | Open Subtitles | أنا أتحدث مع ضيف الحلقة مؤلف، محاضر و وسيط روحانى |
Se se consegue fazer o circuito de exame assim, é-se médium. | Open Subtitles | إن إستطعت أن تصفّ السيارة بتلك الحالة، فأنت روحاني |
Ei, Sam, quem é que tu achas que é a médium mais boazona? | Open Subtitles | من هي الروحانية الأجمل |
Estou certo de que sim, para quem não é médium. | Open Subtitles | انا واثق من هذا اذا انتِ لست روحانيه |
A nossa amiga, a médium animal, tem um álibi. | Open Subtitles | إذن, إن قارئة أفكار الحيوانات لديها حجة غياب |
Não sou médium, mas como ele era piloto de caça da Marinha... diria que ele ficou muito irritado com isso. | Open Subtitles | أنا لست وسيطاً, لكن بإعتبار إنه طيار حربي بحري أقول لابد إنه غاضب جداً بشأن هذا |
Bom, fui a uma médium que me disse que, se cortar o cabelo, vou conseguir um anúncio a nível nacional. | Open Subtitles | كنت قد زرت وسيطة روحية أخبرتني أنه إن قصصت شعري فسأحصل على فرصة للقيام بإعلان تلفزيوني مهم |
De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Não existe essa coisa de médium Karen, há apenas artistas na arte de enganar. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يدعى الوسطاء الروحانيين (يا (كارين |
Tu não és médium. Não podes ler mentes. | Open Subtitles | أنت لستِ وسيطة روحيّة فلا تستطيعن قراءة ما يدور بعقول الناس |