ويكيبيديا

    "mérito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفضل
        
    • التقدير
        
    • جدارة
        
    • فضل
        
    • الجدارة
        
    • إستحقاق
        
    • استحقاق
        
    • ميزة
        
    • الفضية
        
    • مزايا
        
    • ثناء
        
    • الائتمان
        
    • الإمتنان
        
    • الاستحقاق
        
    • إستحقاقك
        
    Não posso ficar com o mérito todo. - Ajudaste imenso. - Pois. Open Subtitles لا يمكنني أن أنسب كل الفضل إلى نفسي، فقد ساعدتني كثيراً
    Mesmo que ela não te atribua o mérito por isso, atribuo eu. Open Subtitles حتى لو كانت لا تنسب الفضل لك في ذلك، فأنا أفعل
    É importante reconhecer o mérito a quem de direito. Open Subtitles أظن أنه من المهم منح التقدير لمن يستحقه.
    Ganhei o meu lugar nos Mosqueteiros apenas por mérito? Open Subtitles هل إستحقيتُ مكانتي في الفرسان عن جدارة فقط؟
    Extorsão é quando o teu caso não tem mérito. Open Subtitles الإبتزاز عندما قضيتك تكون ليس لها أيّ فضل.
    Ao contrário desses "khans", Temujin promovia soldados com base no mérito e distribuía espólios de forma igual entre eles. TED بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي.
    Sim. Tive 19 medalhas de mérito. Open Subtitles نعم , كان لدي 19 شارة إستحقاق كان لدى 20
    Se for promovida, que seja pelo mérito e não por tu seres politicamente surdo. Open Subtitles حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً
    Não posso ficar com o mérito todo. O Leo, ele... Open Subtitles مهلا ، أنا لا يمكن أن آخذ كل الفضل أعني ، ليو هنا ، انه
    Dá-me o mérito por achares que trabalhei para o merecer. Open Subtitles أريدك أن تنسب لي الفضل لأنّك ترى أنني عملتٌ بجدٍّ وأستحقّ ذلك
    Gostava de ficar com o mérito, mas ouve, miúda. Open Subtitles أحب أن أنال الفضل لنفسى لكن افهمينى يا عزيزتى
    O mérito que este tipo está a ter por ter encontrado o corpo de um morto na verdade pertence a outra pessoa. Open Subtitles الفضل الذي اكتسبه هذا الرجل بعثوره على جثة ينتمي في الواقع لشخص آخر
    Mas eu... eu fiz isto. Eu tenho o mérito! Open Subtitles ولكن أنا فعلت ذالك أنا أحصل على الفضل
    O derradeiro reconhecimento de mérito em entretenimento para adultos. Open Subtitles التقدير النهائي للإنجاز في الترفيه الموجهة للبالغين
    É sempre outra coisa qualquer que tem toda a culpa ou todo o mérito. Open Subtitles لدوماَ كان هناك شئ ما يتم إلقاء اللوم عليه أو يأخذ كل التقدير
    Caso te tenhas esquecido, consegui este emprego por mérito próprio. Open Subtitles في حالة مانسيتي ذلك انا من حصلت على هذه الوضيفة بنفسي عن جدارة اذا كوني مثل ذلك
    Que mérito há em amar aqueles que o amam? Open Subtitles اذا احببتم الذين يحبونكم فأي فضل لكم ؟
    Acredito em promoções por mérito. Open Subtitles اؤمن بنظام الجدارة وحتى الآن لم تجمع أي نقطة ، ايها الصبي
    A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão. Open Subtitles أحياناً يظهر والدي في أشبال الكشافة وأنا إكتسبت شارة إستحقاق في تقنيات المراوغة السرية
    A número 22 consegue outra vez, ganhando outro emblema de mérito. Open Subtitles اللاعبة 22 تتصرف بقوّة ثانيةً وتجني وسام استحقاق آخر.
    Não é que esta ideia tenha algum mérito, mas Marvin, dás-me uma mãozinha? Open Subtitles حسناً, هذه ليست بفكرة لها ميزة على الإطلاق لكن, مارفن هل يمكنك إعطائى يدك ؟
    Onde estava no dia em que ganhou a sua Medalha de mérito? Open Subtitles حسنٌ ، اليوم الّّذي كُرمت بهِ بالنجمة الفضية ، أين كنتَ؟
    Ao longo dos anos, desenvolvi um sistema infalível para avaliar o mérito de uma agência. Open Subtitles عبر السنين، طورت نظام سلس لتقييم مزايا الوكالات
    Tem mérito por ainda conseguir sequer funcionar. Open Subtitles هذا ثناء بالنسبة لها بتمكنها من كل هذا.
    Os cientistas estão sempre em conflito pelo mérito das descobertas. Open Subtitles العلماء دائما ما يتشاحنون حول الائتمان بخصوص الأختراعات
    Não, querias o mérito e alimentaste-te disso antes de o fazeres. Open Subtitles كلّا، لقد أردت الإمتنان وقد سلبته قبل أن تفعلها،
    Meninas, é um grande prazer entregar-lhes estes certificados de mérito. Open Subtitles سيدتيّ ، يسعدني جداً أن أمنحكما شهادتيّ الاستحقاق هاتين
    Estarei sempre ao seu lado apregoando o seu mérito. Open Subtitles سأكون في جانبك طوال الوقت قرع طبول إستحقاقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد