A vantagem é que este método é muito poderoso. | TED | الآن، الجزء الجيد هو: هذه الطريقة حقاً قوية. |
Ele usou um programa básico de criptografia, para esconder... o método de pagamento. Como sabes, eu sou tudo, menos básica. | Open Subtitles | لقد أستخدم برنامج شفرات بسيطة ليخفي أسلوب دفعه للمال ، وكما تعرفين ، أنا أي شيء عدا بسيطة |
O método de manufatura que usamos para criar este material já existe em grande escala de volume. | TED | طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم. |
Na actual situação económica... não podemos ignorar nenhum método de sucesso. | Open Subtitles | وفي هذا المناخ الاقتصادي أي وسيلة للنجاح لا يمكن تجاهلها |
Há algum método em particular que tenha sido útil? | Open Subtitles | هل هُناك أي طرق معينة وجدتي أنّها مفيدة؟ |
Esta foto mostra o meu método preferido para ensaiar os movimentos. | TED | لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات. |
Locais e hora variam, mas o método não muda. | Open Subtitles | مواقع وأوقات مختلفة, ولكن طريقته تبقى كما هي. |
Eu sei, querido. - Talvez o teu método não seja mau. | Open Subtitles | ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل |
Conseguimos 3 a 6 vezes mais células estaminais do que através do método tradicional, feito no mesmo paciente. | TED | وحصلنا، مرة أخرى، على ثلاث إلى ست أضعاف الخلايا الجذعية من الطريقة التقليدية على نفس المريض |
Porque o Adrian não aprovou o método que tínhamos de usar. | Open Subtitles | لأن إدريان لم يوافق على الطريقة المطلوبة في نهاية المطاف |
O Joseph Raphson publicou o mesmo método 50 anos antes. | Open Subtitles | نشر جوزف رافسن الطريقة نفسها، قبله بـ 50 سنة. |
É um método anti-interrogatório bestial, desde que consiga aguentar umas semanas. | Open Subtitles | أتعرفين إنه أسلوب عظيم مضاد للإستجواب طالما ستبقينه لعدة أسابيع |
Embora admita que essa loucura tem um método familiar. | Open Subtitles | لكنّي أقرّ بأن أسلوب هذا الخبل مألوف إليّ. |
Contudo, em 1809, David Ricardo turvou as águas ao defender que as ciências económicas deviam usar um método diferente, o dedutivo. | TED | ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة. |
Bem, não exatamente um jogo, mais um método de comunicação. | Open Subtitles | إنها لعبة. لا، ليست لعبة بل هي وسيلة للتواصل |
Em primeiro lugar, falo-vos do método nutricional mais antigo na Terra, | TED | قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية. |
Se alguém resiste ao meu método, ele ou ela é imediatamente reabilitado. | Open Subtitles | لو أن الضحية نجت من طريقتي فسوف يُعاد تأهيلها في الحال |
Costuma ser praticado com parceiros consensuais, mas a natureza anti-social do suspeito, tornou-o no seu método de matar. | Open Subtitles | تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل |
Só estou a perguntar se isso é o seu método habitual. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل لأرى هل هي طريقتك الإعتياديه ؟ |
É disto que eu procuro. A velha escola. método. | Open Subtitles | أرأيتى، هذا ما أريد المنهج القديم في التمثيل |
Diz-me onde o Ryan está, e não morrerás por este método. | Open Subtitles | قل لي أين هو السيد ريان وأنك لن تموت قبل هذه الأساليب. |
Então encontrei este método em que convidava o doente a contar-me a história toda durante a primeira consulta e tentava não o interromper. | TED | وبذلك اتخذت هذا الأسلوب حيث طلبت من المريض أن يروي لي قصة زيارته الأولى كاملة وحاولت أن لا أقاطعه. |
Talvez tenhamos de concordar em discordar no método de representar. | Open Subtitles | لابد لنا بالإعتراف أن لدينا اختلاف في منهجية التمثيل |
E um método para encontrarmos aquilo que procuramos é criar um anúncio. | TED | وطريقة وحيدة لإيجاد ما نبحث عنه هو أن نضع إعلانًا عنه. |
O veneno é o método mais usado para matar pelas mulheres malucas. | Open Subtitles | هل تعرف أن القتل بالسم هو الطريقه المثلى لقتل احدهم لدى النساء المجنونات |
Um método particularmente interessante que tenho utilizado recentemente é a própria evolução. | TED | وأحد تلك الطرق المثيرة للإهتمام بشكل خاص والتي كنت أستخدمها بكثرةٍ مؤخراً هي عملية التطور نفسها. |