Se isso for introduzido num míssil, as defesas aéreas não poderão detê-lo. | Open Subtitles | أذا وضعت هذه الشريحه فى الصاروخ لا يستطيع الدفاع الجوى أيقافه |
- Está na mira. - Dispare a droga do míssil. | Open Subtitles | ـ التصويب ممسك على الهدف ـ أطلق الصاروخ اللعين |
Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه. |
- Para cima e para fora? E um míssil? | Open Subtitles | أجل ، تتطاير أجزاؤها وعند إنفجار صاروخ ما؟ |
Têm um míssil nuclear táctico sob a asa direita. | Open Subtitles | لديكم صاروخ نووي واحد فقط داخل الجناح الأيمن |
Um míssil de 5 milhões de dólares apontado para um ponto no Atlântico Sul, mas acabando na selva do Brasil, é mau sinal. | Open Subtitles | تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى لكن الإنتهاء فى غابة برازيلية سئ بما فيه الكفاية |
O míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
Como te estava a tentar dizer, arrefeci a minha temperatura para a ambiente, o míssil não vem na minha direcção, Michael, vai na tua. | Open Subtitles | كما كنت أحاول ان اقول لكم أنا أحاول تقليل بصمتى الحرارية لتصل لدرجة حرارة الهواء المحيط الصاروخ ليس موجها ضدى يا مايكل |
Só se o código V fosse carregado para o chip do míssil. | Open Subtitles | فقط إن تمّ تحميل رمز مرور الزائرين إلى رقاقة الصاروخ الإلكترونية |
O Boden parece um míssil teleguiado a subir ao ringue para enfrentar o capitão Olmstead do CPD. | Open Subtitles | بودن يبدو مثل الصاروخ الذي يتبع الحرارة بنيته ضرب الكابتن أولمستد من قسم شرطة شيكاغو. |
A Oficina quer começar uma guerra. Qualquer míssil não ia servir. | Open Subtitles | الورشه تحاول البدأ بالحرب وبالتالي فإن الصاروخ القديمة لاتعمل جيدا |
Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة. |
Alguém redireccionou o míssil para reduzir o número de vítimas. | Open Subtitles | ثمّة أحد غيّر مسار الصاروخ للخروج بأقل عدد ضحايا. |
Diz que um míssil Slammer seria capaz de abater uma nave Goa'uid? | Open Subtitles | رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية |
O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. | Open Subtitles | الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله |
mas para disparar um míssil de longe, tens de ser muito preciso durante toda a operação e não apenas durante alguns segundos. | Open Subtitles | لكن لإطلاق صاروخ من مسافة بعيدة تحتاج الى معلومات دقيقة جداً ليس فقط لجزء واحد من الثانية، بل للعملية برمتها |
Vou lançar um míssil na sua terra, Dundalk, Maryland. | Open Subtitles | وسوف أطلق صاروخ على مسقط رأسك دندالك، مريلاند. |
Acho que a teoria de Londres sobre o míssil ter sido disparado a partir deste país está correcta. | Open Subtitles | حول ان القذيفة قد تكون اطلقت من هذه البلاد |
Agentes no campo reaveram uma peça de um míssil Iraniano. | Open Subtitles | الضباط في الميدان حصلوا على قطعه من قذيفة إيرانية |
Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. | Open Subtitles | لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان |
Temos confirmação visual do míssil. Vai direito ao alvo. | Open Subtitles | لدينا توكيد مرئي للصاروخ انه متجه نحو الهدف |
Disparar um míssil contra o navio-almirante de cada frota. | Open Subtitles | أطلقوا صاروخاً على الباخرة القيادة من كل أسطول |
Tentaram avançar demais. Parece que foram atingidos por um míssil. | Open Subtitles | يبدو أنهم أصيبوا بصاروخ لن تحبي المنظر بالداخل |
Os 9 têm um míssil Hellfire. Um só destrói todo este prédio. | Open Subtitles | "التسع" تحمل قذائف "نار الجحيم"، واحدة منهم كفيلة بتدمير هذا البناء. |
- Sim. É lançar os comandos de giroscópios para desviar um míssil guiado com um... um feixe de rádio ou algo parecido. | Open Subtitles | انه رمى السيطرة التوازنية لصاروخ موجه غير مستقر مع |
Agora ninguém quer saber dum míssil desaparecido. | Open Subtitles | لا يريد أحد أن يسمع عن صاروخك المفقود ليس الأن |
Se aquele míssil cair aqui dou ordens para atacarem a vossa capital. | Open Subtitles | إن سقطَ ذلك الصاروخُ هنا فسآمرهم أن يهاجموا مبنى حكومتكم |
Não precisas de psicologia quando tiveres um míssil Stinger na cara, pois não? | Open Subtitles | لا حاجه لعمل النفس تحدق بصرك كصاروخ ستينغر، تعلم ذلك، صحيح؟ |
Acho. O impacto com o míssil danificou o fornecimento de energia e ar. | Open Subtitles | في الحقيقة اصطدامنا بالصاروخ عطل الطاقة ودعم الحياة |
Não, no caso de Clarissa, é mais mais como um míssil continental, mas no passado podia ser chamado de debutante | Open Subtitles | فى حالة كلاريسا هذا يعتبر مثل المذيد من القذائف العابرة للقارات إنها مثل ما كنا نقول قديما إنها مثل الشابات اللاتى يظهرن حديثا فى المجمتع |