ويكيبيديا

    "mútuo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متبادل
        
    • المشترك
        
    • مشترك
        
    • متبادلة
        
    • المتبادلة
        
    • المشتركة
        
    • متبادلاً
        
    • مُتبادل
        
    • الطرفين
        
    • المتبادل
        
    • مشتركاً
        
    • مشتركة
        
    • متبادلًا
        
    Dá-lhe tempo. Desde que haja respeito mútuo, isso pode crescer. Open Subtitles هذا الشيئ يمكن أن ينمو مادام هناك احترام متبادل, مثل هذا الشيئ يمكن أن ينمو
    Afinal o que é o amor? É ter respeito mútuo. Dedicação. Open Subtitles لكن ما هو الحب ,إنة احترام متبادل و إخلاص إنه اهتمام شخص بشخص آخر
    Da última vez que ele me pediu ajuda, fiquei encharcada com o sangue do nosso amigo mútuo. Open Subtitles آخر مرة قدم إلي للمساعدة فيها انتهى بي الأمر بجرح عميق في مرفق صديقنا المشترك
    Um inimigo comum... alguém que todos possam odiar, por isso lutam juntos e acabam com o ódio mútuo. Open Subtitles عدو مشترك.. شخص ما يمكن للكل أن يكرهه لذا فهم سوف يجتمعون معاً و يتوقفون عن كراهية بعضهم البعض
    Talvez seja simplismente um desejo mútuo de termos um pouco de um Feliz Natal. Open Subtitles لربّما كانت هذه ببساطة رغبة مستيمتة متبادلة لنحظى بعيد ميلاد مجيد صغير
    Gostam de ter muito contacto visual, ou olhar fixo mútuo. TED يحلو لهم الكثيرمن التواصل البصري أو النظرات المتبادلة.
    Alimenta o espírito do interesse mútuo, que faz qualquer sociedade prosperar. TED إنه يُغذي روح المصلحة المشتركة التي تجعل أي مجتمع يزدهر.
    Estes dois cometeram um erro mútuo há muitos anos. Open Subtitles لقد كان خطأ متبادل ماحدث قبل عدة سَنَوات لهما
    A informação que apurámos pode ser de interesse mútuo. Open Subtitles ولكن المعلومات التى حصلنا عليها قد تكون ذات نفع متبادل
    Haley, ela tem uma estranha queda por mim e pensa que é mútuo, mas não é. Open Subtitles لقد كان لديها شعور نحوي، وظنت بأنه شعور متبادل
    Como já tinha acontecido antes, por mútuo acordo Maria Elena agarrou nas suas coisas e saiu da casa de Juan Antonio. Open Subtitles كما حدث من قبل، بتوافق متبادل حزمت ماري إيلينا أغراضها و خرجت من منزل خوان
    Se ao Osama interessa tanto os palestinianos, queria ver se o sentimento era mútuo. Open Subtitles لو كان اسامة يهتم بشان الفلسطينيين كثيرا اردت رؤية لو ان الشعور متبادل ولو كان كلك
    Pensei que, com base no nosso mútuo interesse na gruta, pudéssemos resolver este mistério juntos. Open Subtitles قلت لنفسي أنه بسبب إهتمامنا المشترك بالكهف فقد يمكننا حل هذا الغموض سوياً
    É um gesto de reconhecimento de êxito mútuo. Open Subtitles قيل لي بانها إيماءة معروفة بشكل كبير عن النجاح المشترك
    Seria do nosso interesse mútuo chegarmos a um acordo sobre o cabelo das nossas pobres crianças. Open Subtitles سيكون في مصلحتنا نحن الإثنان إذا استطعنا التوصل لإتفاق مشترك فيما يتعلق بشعر هؤلاء الأطفال المساكين
    Apenas marquei a reunião. Os limites e os tratados foram um acordo mútuo. Open Subtitles لقد رتبت لقاء فقط الحدود والمعاهدات إتفاقات متبادلة
    Aqueles 45 anos de ódio mútuo entre o Leste e o Ocidente... tinha gerado a maior acumulação de armas da história. Open Subtitles تلك السنوات ال 45 من الكراهية المتبادلة بين الشرق والغرب قد ولدت أعلى تراكم للأسلحة في التاريخ.
    Eu estou aqui para ajudá-lo a distorcer... para nosso mútuo benefício. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك على فك عقدتك بما يناسب منفعتنا المشتركة
    Oxalá o sentimento fosse mútuo. Open Subtitles نعم ، ليتني كنتُ أستطيع أن أقول أنه كان شعوراً متبادلاً
    Bem, sempre gostei dela. Acho que o sentimento é mútuo, Open Subtitles حسنًا، دائمًا كُنت مُعجبة بها أعتقد أن الشعور كان مُتبادل
    Isto da confiança só resulta se for mútuo. Open Subtitles موضوع الثقة ذلك يعمل فقط عندما يكون من الطرفين.
    "mútuo" pressupõe que ambos saímos a ganhar com o acordo. Open Subtitles المتبادل يقتضي أن نخرج كلانا بشيء من هذا الإتفاق
    Não teve tempo, só lhe disse que era um amigo mútuo. Open Subtitles لم يكن هناك وقت. أنا فقط أخبرته أنني كنت صديقاً مشتركاً
    Quanto a usar o FBI, eu não entraria nisto se não houvesse um benefício mútuo. Open Subtitles وبخصوص استغلال مكتب التحقيقات الفدرالي؟ لم أكن لأكون طرفا في هذه العلاقة لو لم تكن هناك منافع مشتركة
    Não foi nada disso. Foi um arranjinho mútuo. Open Subtitles لم يكُن عشقًا بل كان إرضاءً حميميًّا متبادلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد