Quais são os privilégios e o preço de ser um macho alfa? | TED | الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟ |
Para mim, as coisas aqui tornam-se muito interessantes e desviam-se muito da imagem típica do macho alfa. | TED | وهنا يصبح الأمر ممتعاً لي، ويبتعد بشكل كبير عن الصورة الذهنية لديك حول ذكر الفا. |
E vão ver que uma cadela de nível muito, muito baixo consegue facilmente roubar um osso a um macho de alto nível. | TED | وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا. |
Ela quer ser escolhida pelo macho dominante deixando ela de o ser. | Open Subtitles | تود من الذكر المسيطر أن يختارها لكي تتوقف عن كونها مسيطرة |
Aquele tipo é igualzinho a um vilão chamado El macho. | Open Subtitles | ذلك الرجل يبدو يشبه وغد .(كان يدعى بـ(أل ماتشيو |
Tornam-se extremamente influentes. Podemos ter machos velhos que são mais influentes do que o macho alfa. | TED | ويصبح لهم نفوذ كبير، في الواقع، ربما يكون لديك ذكور مسنة ذات نفوذ أكثر من ذكر الفا ذاته. |
Bem, eu não acho que eu tenha sido "macho"... | Open Subtitles | حسنا، لا أعتقد أنني كنت مفتولة العضلات بالضبط |
Talvez ela tenha sido atacada por um tecelão macho. | Open Subtitles | ربما تكون هوجمت عن طريق ذكر العنكبوت الناسج |
E o Bruiser é um macho que gosta de usar tons pastéis. | Open Subtitles | و بروزر ذكر هو الأخر يسعد بإرتداء هذا الزى الشبيه بالتنورة |
O gelo ficou muito fraco para suportar um urso polar macho. | Open Subtitles | الجليد ، يصبح ضعيف للغاية لكي يدعم ذكر الدب القطبي. |
Como é que deixam um macho e uma fêmea juntos na jaula? | Open Subtitles | النساء و الأطفال هنا كيف تضع ذكر وأنثى فى نفس القفص |
Um macho pardo matará as crias se as encontrar. | Open Subtitles | أي ذكر دب سيعثر على صغارها سيقتلهم غالباً |
Os ursos macho podem matar e comer as crias. | Open Subtitles | ذكر الدب قادرٌ على قتل وأكل الدياسم الصغار. |
Não existe nele mais piedade do que leite, num tigre macho. | Open Subtitles | لا يوجد به رحمة أكثر مما يوجد حليب بنمر ذكر |
Um macho forte de dorso prateado mantém todos em ordem. | Open Subtitles | ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي يسيطر على الجميع. |
O macho esfrega-se contra a fêmea estimulando-a a libertar os ovos. | Open Subtitles | يفرك الذكر نفسه على جسد الأنثى ليحثها على وضع بيضها |
Mas infelizmente, tal como os antecessores, o El macho morreu cedo de mais. | Open Subtitles | ،لكن لسوء الحظ، كباقي العظماء .أل ماتشيو) أختفى بُسرعة) |
Estes são os dados sobre o macho alfa que é o consolador chefe. | TED | وهكذا فهذه الدراسات تبين أن ذكور الفا المواسي الأكبر بشكل أساسي. |
Obrigado por destruíres a única recordação de macho da infância. | Open Subtitles | جيد ، شكرا لتخريب ذاكره طفولتي المفتوله العضلات الوحيده |
Há certos tipos de moscas da fruta cujo esperma é mais comprido do que o corpo do macho. | TED | وفي بعض أنواع حشرات الفاكهة يكون السائل المنوي للذكر أكبر من جسمه. |
O grande macho interrompe a perseguição para enfrentar um rival. | Open Subtitles | يستقطع الفحل الكبير وقتاً من مطاردته لتدبير مسألة خصم |
Esta postura de macho, vocês deviam mesmo apenas foderem-se e ultrapassar isso. | Open Subtitles | في هذا الموقف الذكوري يجب أن تمارسوا الجنس مع بعضكـم |
És o homem mais macho da história dos homens macho. | Open Subtitles | حسنا , انت ارجل رجال في تاريخ رجولة الرجال ـ و ؟ |
Temos de fazer algo muito macho para a compensar. | Open Subtitles | ينبغي أن نفعل شيئا رجولي ليعوض عن ذلك. |
Agora uma tocha. É um belo adereço. É brilhante, perigosa mesmo à macho. | Open Subtitles | شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية |
Mais macho que ele, e teria que ser uma árvore. | Open Subtitles | لتحصل على ذكورية أكثر منه، عليك أن تعيش فوق شجرة |
Estão a ver uma fêmea a grunhir submissa para um macho alfa e vão ver como se vai passar. | TED | ما سوف تشاهدونه هو أنثى تلهث وهي تصرخ لذكر الفا وسوف ترون كيف تفعل ذلك. |
Vejam as asas dela. Está a acasalar com este macho e há outro macho em cima à espera de vez. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
- Como nunca me resistes. - Típico de macho. | Open Subtitles | لا تستطيعين الأكتفاء مني وجهة نظر الذكور المعتاده |