Rachel Carson -- a madrinha do ambientalismo moderno -- avisou-nos sobre isto mesmo, já em 1962. | TED | ريتشيل كارسون عرابة الطبيعة الحديثة حذرتنا فيما يخص هذا منذ عام 1962 |
Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. | Open Subtitles | آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام. |
É uma honra ser madrinha dele, e prometo-te que ao contrário da minha "não-madrinha", vou chutar com isso. | Open Subtitles | سأكون فخورة لكوني سأصبح عرابته و سأعدكِ بأنني سأكون مختلفة وسأكون العرابة الشريرة وسأركلة بمؤخرته كثيراً |
É só um vestido de madrinha, mãe. - Ninguém fica bem neles. | Open Subtitles | هذا ثوب وصيفة العروس يا أمي، ولا فتاة تبدو جميلة بمثله. |
Veja se a sua fada madrinha o tira desta. | Open Subtitles | سنرى أنّ كانت جنيّتُـك العرّابة تستطيع أن تخرجُـك من ذلك |
Embora a minha esposa seja madrinha da sua única filha. | Open Subtitles | مع أن زوجتى هى الأم الروحية لبنتك الوحيدة |
E talvez tu encontre a tua madrinha. Whoa. Eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | لربّما أنتك تستطيعين ايجاد امك الروحيه . هم ليسوا سيئون جدا. |
Sabes quantas vezes precisei de uma Fada madrinha? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرة إحتجت بها مساعدة عرابة جنيّة؟ |
- Podia ser uma madrinha. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني بمثابة عرابة لها هذا صحيح |
Que diabo, lembrei-me agora que prometi à madrinha do irmão... da minha amiga que a ajudava... | Open Subtitles | لا. تذكرت لتوى أنى وعدت عرابة شقيق صديقتى... أنى سوف أساعدها فى تغير خرطوشة الفاكس الليلة... |
Não se decidiu nada quanto à escolha da madrinha. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي قرار بشأن إختيار العرابة |
Cá está ela. A pequena madrinha. Bem-vinda a casa. | Open Subtitles | ها هي، ها هي العرابة الصغيرة، مرحباً بك |
Quem diria que o filho da mãe do Chuck também podia ser uma espécie de fada madrinha? | Open Subtitles | ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة |
- madrinha, padrinho, é tradição. | Open Subtitles | وصيفة العروسة، و اشبين العريس، انه تقليد مُتَعارَف عليه نوعاً ما. |
Estava demasiado bem vestida, como uma madrinha ou assim. | Open Subtitles | كانت مبالغة بلبسها، كأنها وصيفة العروس أو ما شابه. |
És a fada madrinha dele. Porque não me deixas salvá-lo? | Open Subtitles | أنت حوريّته العرّابة لمَ لا تسمحين لي بإنقاذه؟ |
E se tiver de matar a fada madrinha dele para o proteger, irei fazê-lo. | Open Subtitles | وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله |
Amélie Poulain, também chamada a madrinha dos Abandonados, a Nossa Senhora dos Mal-Amados, sucumbe de extrema fadiga. | Open Subtitles | أميلي بولا الام الروحية للمنبوذين و المكروهين تستسلم أخيرا للإعياء |
O que foi? Sou a madrinha. | Open Subtitles | أنا والدته الروحية, هذا اقل ما استطيع فعله |
Então estás à procura da tua madrinha Lucinda? | Open Subtitles | لذا أنت تنظري لامك الروحيه لوسيندا؟ |
Acabei por ir ver a minha madrinha hoje ao almoço. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف لرؤية راعيتي اليوم بوقت الغداء |
São como, tipo, um pack de fada madrinha, pai natal e Q. | Open Subtitles | أنتم تمثلون عرابتي وسانتا كلوز وكيو مجمعون سوياً |
Uma pode ser uma dama de honor ou até mesmo a madrinha. | Open Subtitles | أحدهم يمكن أن تكون الأشبينه أو حتى وصيفه الشرف |
Tenho quase 16 anos, madrinha. | Open Subtitles | أكاد أكمل ال٦٩ من العمر، عرلهتي |
És uma empregada, não uma fada madrinha. Dá-mo cá. | Open Subtitles | أنتِ موظفة هنا و لستِ عرّابة خيالية أعطيني إياها |
Wendy, és a minha nova madrinha. | Open Subtitles | حسنا . ويندى أنتى راعيتى الجديدة |
E agora tenho de ser a madrinha de uma rapariga bastante querida cujo noivo está a enrolar-se com a ex-namorada nas suas costas. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أكون إشبينة لفتاة لطيفة جداً خطيبها يقوم بتقبيل صديقته السابقة من وراء ظهرها |
CasuaImente me recordaram que era a madrinha da Sra. Armstrong, a mãe da menina Daisy. | Open Subtitles | لقد تذكرت بطريق المصادفه أنك كنت الأم فى العماد ل مسز أرمسترونج و التى كانت هى أم الطفله ديسى التى تم إختطافها |