ويكيبيديا

    "magistrado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القاضي
        
    • القاضى
        
    • قاضي
        
    • قاضى
        
    • القضائي
        
    • فليعرض
        
    • قاضياً
        
    • قاضينا
        
    • كقاضي
        
    • صبّاغ
        
    Felizmente pude subornar a um Magistrado e me liberaram antes... e vim a América em busca de uma vida melhor. Open Subtitles لكن لحُسن الحَظ تَمَكّنتُ من رشوَة القاضي و أُطلقتُ مُبكراً لذلكَ أَتيتُ إلى أمريكا لأبحثَ عَن حياةٍ أفضَل
    Sei que estivemos à espera do Magistrado durante toda a noite. Open Subtitles أجل , أعلم ذلك , فنحن ننتظر القاضي طيلة الليل
    Qual seria a acusação, se o Magistrado soubesse o que fizeste? Open Subtitles يمكن ان تكون مسؤولة عن معرفة القاضي لما فعلت ؟
    Que achas tu que aconteceria se tivesses morto o caralho do Magistrado? Open Subtitles فى رأيك ماذا ستكون نتيجه أن تقتل هذا القاضى اللعين ؟
    Para isso, precisam de falar com o Magistrado da aldeia. Open Subtitles لذلك , عليكم أن تتحدثوا إلى قاضي القريةَ حَسَناً.
    Perante estes factos, qualquer advogado de acusação ou qualquer Magistrado idiota chegaria logo às mesma conclusões que eu! Open Subtitles بالحقائق الموجوده هنا أى مدعى عام أى قاضى أحمق سيقفز الى هذه الأستنتاجات ، بهذه البساطه
    E esquecemos completamente do Magistrado. Open Subtitles ونسينا كل ما يتعلق بالمحقق القضائي تمامًا
    Prenderemos estes patifes rapidamente, e deixá-los-emos com o Magistrado local. Open Subtitles وسنقوم بإعتقال هؤلاء النصابون بسرعة ونتركهم لدى القاضي المحلي
    Como com um ladrão. Mandava o Magistrado local prendê-lo e puni-lo. Open Subtitles مثل أي لص آخر جعل القاضي المحلي يعتقله ويعاقبه
    O Wallace já matou o Magistrado e assumiu o controlo da cidade. Open Subtitles أن والاس قتل القاضي المحلي بالفعل وسيطر على البلدة
    A vossa cooperação só pode melhorar as vossas hipóteses junto do Magistrado. Open Subtitles إن تعاونكم يمكن فقط أن يجسن فرصكم مع القاضي
    Estamos na minha jurisdição. Se não gostarem falem com o Magistrado local. Open Subtitles إذا كانت لديكما مشكلة كلّما القاضي المحلي
    Não me digas que encolheste a cabeça do Magistrado, para a trazeres no bolso do casaco. Open Subtitles لا تقل لي إن رأس القاضي باتت صغيرة لدرجة أنك حملتها في معطفك
    Bem, ele é o Magistrado. E então Farmer Graves pode fazer a prisão. Open Subtitles حسناً ,إنه القاضي ثم يستطيع فارمر قريفز إعتقاله
    Na prisão, eu falei com o Magistrado, e ele pôs-me a par da vossa recente história. Open Subtitles في السجن تحدثت مع القاضي و هو أعطاني تواريخك الأخيرة
    Não... Não vamos incomodar o Magistrado com estas coisas, não com o primus em jogo. Open Subtitles لا، لن نقلق القاضي بهذه الأشياء، ليس والتصفيات في الميزان
    Então, Magistrado, viu como ele luta bem? Open Subtitles أترى أيها القاضى أتشاهد كيف يقاتل جيدا..
    Desta vez, é um Magistrado que está morto... Open Subtitles ـ الآن، هذا هو القاضى الذى مات ـ أيها السادة المحترمون
    Vi o Magistrado sinalizar para alguém. Open Subtitles ألاحظ أن قاضي تحقيقكم قد أشار لبعض منكم بإشارة سرّية
    Provoquei o Magistrado desta cidade. Perceberam? Open Subtitles أنا أحتلت على قاضى هذه المدينة , أتفهمون ذلك ؟
    Quase soltei um grito, mas o Magistrado foi gentil comigo. Open Subtitles أصابني الفزع وكدت أن أطلق صرخة، لكن المحقق القضائي كان طيبًا بحق
    O Magistrado chama o acusado Hahn ante o tribunal. Open Subtitles فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (هان)
    e se repetir a minha visão mundial, se reconfirmar a minha visão mundial, passará pelos seus exames e irá mais alto e mais alto e mais alto e tornar-se-á uma polícia, um Magistrado, uma advogada, uma General, uma política, terá muito prazer e terá sucesso. Open Subtitles و إذا رددت ورائي إذا وافقتني سوف تجتاز الأمتحانات و تعلو و تعلو و تعلو و تصبح شرطياً أو قاضياً
    Reverendo Steenwyck, nosso hábil Magistrado Samuel Philipse, e, por último, este óptimo companheiro é James Hardenbrook, Open Subtitles (ريفند ستينيك) (قاضينا البارع (صامويل فيليبس (وأخيرا الزميل الرائع (جيمس هاردنبورك
    Fui nomeado Magistrado do Rei pelo Francis, e trabalhei sério para findar as rebeliões pelas terras. Open Subtitles هل انت مختل؟ تم تعيني كقاضي الملك من قبل فرانسس واني اخذ عملي بجديه
    Fui preso e talvez, segundo às palavras do Magistrado,... haja uma ordem de prender um pedreiro, tão inocente quanto eu. Open Subtitles لقد اعتقِلتُ وربما، بالنظر إلى التقرير الافتتاحي، ربما كانت لديهم أوامر صبّاغ منازل ما بريء كما أنا بريء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد