Se fizerem o que eu disser, ninguém se magoará. | Open Subtitles | أذا نفذتم ماأقوله لكم ، لن يصاب أحد بأذى |
- Largue-o e ninguém se magoará. | Open Subtitles | - ندعه يذهب، ويحصل يصب أحد بأذى. |
Ele vai fazer o que acha que é correcto, mas ele não magoará ninguém se não tiver de ser. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
Ele não magoará o Shawn se não estivermos cá. - Não, vocês não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | هو لن يؤذى شون إن لم نكن نحن هنا لا ، أنتم لن تذهبوا إلى أى مكان |
Calma rapariga, ninguém te magoará, ninguém te magoará. | Open Subtitles | على مهلك يا فتاة لا أحد سيؤذيك لا أحد سيؤذيك |
Nenhuma palavra minha te magoará. | Open Subtitles | لن تجرحك كلمة من كلماتي أبداً |
Deitem fora as armas e ninguém se magoará! | Open Subtitles | أخرجوا أسلحتكم ولن يصاب أحد بأذى! |
Fiquem calmos e ninguém se magoará. | Open Subtitles | الهدوء وسيحصل يصب أحد بأذى. |
Este animal de merda nunca mais magoará alguém outra vez! | Open Subtitles | هذا الحيوان اللعين لن يؤذى احداً بعد الآن |
Tenha calma e ninguém se magoará. | Open Subtitles | ابقَ هادئاً ولن يؤذى أحد من هذا بحق الجحيم ؟ |
Nada vos magoará Enquanto eu aqui estiver | Open Subtitles | لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار |
Se perdes, te magoará. | Open Subtitles | يقصد اذا أنت لا تربح سيؤذيك |
Prometo que aqui ninguém vos magoará. | Open Subtitles | لا أحد سيؤذيك ، أعدكَ. |
- Nenhuma palavra minha te magoará. | Open Subtitles | -لن تجرحك كلمة من كلماتي أبداً |