ويكيبيديا

    "magoaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أؤذي
        
    • يؤذي
        
    • لأؤذي
        
    • يضر
        
    • تؤذي
        
    • إيذاء
        
    • لأؤذيك
        
    • بإيذاء
        
    • آَذي
        
    • أوذي
        
    • ليؤذي
        
    • يؤذيك
        
    • سيؤذي
        
    • لتؤذي
        
    • لأؤذى
        
    Nunca magoaria a sua família, mas quanto menos pessoas souberem disto, melhor. Open Subtitles لن أؤذي أسرتك أبداً، ولكن أقل عدداً من الناس يعلمون بشأن ذلك، فهذا يكون أفضل.
    Mesmo assim, não magoaria ele dar noticias, e o Nicholls é tão arrogante. Open Subtitles مازال لا يؤذي لكسر فكه ذلك النيكولز متغطرس
    Ao contrário de ti, eu nunca magoaria a minha filha. Open Subtitles على عكسك تماماً ، ما كُنت لأؤذي ابنتي قط
    Tinha presumido que quem se magoaria com isto seria eu. Open Subtitles أنا قد تولى، فإن واحدة الذي من شأنه أن يضر أن يكون لي.
    Acho que não magoaria conhecer alguns fãs e ganhar um dinheiro extra. Open Subtitles اعتقد انها لن تؤذي لتلبية بعض المشجعين وجعل القليل من المال الاضافي.
    Mas por mais que tenha sentido ou dito, a minha tia nunca magoaria ninguém. Open Subtitles مهما كان شعورها أو كلامها فإنّ عمّتي غير قادرة على إيذاء أحد
    Sabes que nunca te magoaria, filho. Está bem? Open Subtitles تعلم أنّي ما كنت لأؤذيك أبدًا يا بني
    Tu és da família, e eu não magoaria a minha família. Open Subtitles أنت من عائلتي, وأنا لن أؤذي عائلتي أبدا.
    Tu és da família, e eu nunca magoaria a família, mas ela não é. Open Subtitles أنت من العائلة, وأنا لن أؤذي العائلة أبدا، ولكنها ليست من العائلة.
    Eu conheço o desejo de vingança, mas nunca magoaria um inocente para tê-la. Open Subtitles أعرف كيف هو شعور، الرغبة بالإنتقام، ولكن لن أؤذي انسان بريء لفعل ذلك
    - O nosso filho não magoaria ninguém. Open Subtitles لن يؤذي ابننا أي شخص لست متأكداً حيال هذا
    Não acredito que pense que eu magoaria o meu filho! Open Subtitles لا يمكنك أن تفكر باحتمالية أني قد فعلت أي شيء يؤذي ابني
    Imagine o tipo de homem que magoaria uma criança. Open Subtitles تخيل نوع الرجال الذي يمكن أن يؤذي طفلاً
    Eu nunca magoaria um homem tão bravo e poderoso como tu, não quando há tantas outras coisas que podemos fazer. Open Subtitles ما كنتُ لأؤذي رجلاً شجاعاً، و قويّاً مثلك، لا سيّما عندما يكون هناك الكثير بإمكاننا فعله.
    Posso ter sacado dinheiro e coisas das pessoas, mas não magoaria ninguém, e posso prová-lo. Open Subtitles لكنني لم أكن لأؤذي روحاً، و يكنني إثبات ذلك.
    O Eric é um "Falcão Vermelho", mas nunca magoaria ninguém. Open Subtitles ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ
    O Jelco é um parvo, mas nunca magoaria a realeza Qreshi. Open Subtitles أعني، جلكو ديك، لكنه لم يضر أبدا كريشي الملكية.
    Pensas que a Mira realmente magoaria o irmão dela? Open Subtitles أتعتقد أن (ميرا) قد تؤذي أخاها الصغير حقًا؟
    Eu não magoaria a sua mãe. Open Subtitles حضرة الشرطي، لم أقصد شيئاً وليس في نيتي إيذاء والدتك
    Não te magoaria. Nunca te magoaria. Open Subtitles ما كنتُ لأؤذيك ما كنتُ لأؤذيك أبداً
    Se eu não tivesse o modelo que tem a noção da dimensão e da forma do corpo, e dos movimentos que faço em qualquer momento, rapidamente me magoaria. TED إذا لم يكن لديه نموذج يتتبّع حجم الجسم وشكله، وكيف يتحرك في أيّ لحظة، سنقوم بإيذاء أنفسنا بسرعة.
    Faço muitas coisas, mas nunca magoaria ninguém. Open Subtitles أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ، لَكنِّي لا آَذي أي شخص.
    Eu nunca magoaria o homem que amo. Open Subtitles لن أوذي أبدا الرجل الذي أحب
    O Royston nunca magoaria a Mary Beth. Open Subtitles (كلاّ , ما كان (رويستن) مطلقاً ليؤذي (ماري بيث
    Que quantia te magoaria tanto quanto me magoaste, Carson? Open Subtitles ما يمكن أن يؤذيك بقدر ما آلمني ، كارسون؟
    Acho que um pouco de companhia feminina não magoaria ninguém. Open Subtitles لا أظن شاباَ ذو ربطة سيؤذي أحداَ
    Mas ela jamais magoaria outra pessoa. Open Subtitles لكنّها لم تكن أبداً لتؤذي إنساناً آخر أبداً
    Ouve-me. Nunca magoaria o meu irmão. Open Subtitles إستمعى إلىّ لم أكن لأؤذى أخى أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد