ويكيبيديا

    "magoaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آذيت
        
    • أذيت
        
    • تؤذي
        
    • جرحت
        
    • اذيت
        
    • آذيته
        
    • تؤذى
        
    • جرحتيه
        
    • أذيتهم
        
    • أصبتِ
        
    • تأذيت
        
    • جرحتني
        
    • أذيتني
        
    • آلمتني
        
    • آذيتني
        
    Lembras-te de quando tinhas 8 e magoaste as mãos? Open Subtitles أتذكر عندما كنت في الثامنة وكنت قد آذيت يديك ؟
    magoaste uma amiga que me é muito próxima. Mataste uma jovem maravilhosa. Open Subtitles آذيت شخصاً قريباً جداً إليّ، و قتلت فتاه رائعة.
    magoaste o braço no espectáculo, mas não foi uma má saída, certo? Open Subtitles أذيت ذراعك في الحدث لكنه لم يكن إنفلات سيء
    Então nunca magoaste ninguém tanto nos Intrépidos como nos Abegnados? Open Subtitles لمْ تؤذي أحداً مِنْ رفاقك الشجعان إذاً ولا الزاهدين؟
    Eu acho que o magoaste, mas isso não significa... Open Subtitles أظنك جرحت مشاعره قليلاً لكنها لا تعني الكثير
    magoaste pessoas demais. Agora pára. Open Subtitles لقد اذيت العديد من الناس لحد الان يكفي هذا , توقف
    Quem magoaste assim tanto para querer ver-te morto? Open Subtitles من آذيته لهذه الدرجة بحيث أصبح يتمنى موتك.
    Foi por isto que foste para a prisão, quando magoaste o rapaz de verdade? Open Subtitles هل هو الصبي الذي دخلت السجن بسببه؟ هل آذيت ذلك الصبي حقاً؟
    Não só me magoaste mim, como magoaste a vida de todos os fãs que torcem pelas "Galinhas Trovejantes". Open Subtitles أنت لم تؤذيني وحدي بل آذيت حياة كل المشجعين البريئين الذين شجعوا الدجاجات الرعدية
    - Não há recompensa, só um lembrete das razões porque deixaste de beber e das pessoas que magoaste. Open Subtitles لا، ما من مكافأة، إنه مجرد تذكير بسبب تركك للأشخاص الذين آذيت
    Tu magoaste a tua filhinha, e agora já não és mais o pai dela. Open Subtitles أنت آذيت ابنتك الصغيرة والآن لم تعد والدها
    Está bem, aberração, podia incinerá-lo com um olhar, mas magoaste os meus amigos. Open Subtitles حسناَ,ياغريب الأطوار. يمكننى أن أحرقك بمجرد النظر, ولكنك أذيت أصدقائى.
    magoaste um polícia durante o dever! Open Subtitles لقد أذيت شخص أثناء تأدية واجبه
    magoaste a minha mãe, Elena. Até onde vais levar isto? Open Subtitles لقد أذيت أمي يا (إيلينا) إلى متى ستواصلين ذلك؟
    Parece que magoaste a mão a bater em alguém. Open Subtitles يبدو، اه، كنت تؤذي بك جهة التخشين شخص يصل.
    E, por isso, todos os casos em que trabalhaste estão a ser postos em causa, por isso, se dizes que não magoaste ninguém, pensa nas pessoas que deixaste para trás e que estão a apanhar os pedaços por ti. Open Subtitles وبسبب ما فعلت كل قضية عملت عليها يجري طلبها للتحقيق فإذا كنت تقول أنك لا تؤذي أحداً
    Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. Open Subtitles أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما
    Porque magoaste aquelas crianças? Open Subtitles لماذا اذيت اولئك الاطفال؟
    As pessoas que tu magoaste vão eventualmente ter uma palavra a dizer. Open Subtitles الشعب الذي آذيته ستكون له الفرصة أخيرا لقول كلمته
    Ainda não magoaste ninguém, pois não? Open Subtitles اقصد انك لم تؤذى احدهم حتى الان
    Fugir sempre que encontras alguém que magoaste? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين ؟ سوف تهربين كلما رأيتي شخص جرحتيه ؟
    Interessa-te ao menos saber quantas vidas destruíste, e quantas pessoas magoaste? Open Subtitles هل أنت مهتم بكم الحيوات التي حطمتها ؟ كم الأشخاص اللذين أذيتهم هل هذا حتي يهمك ؟
    Eles não dispararam contra a avó Callaway quando te magoaste? Se calhar, foram as represálias. Open Subtitles ألمْ يطلقوا كرة طاقة على الجدة كالاوى عندما أصبتِ أنتِ ؟
    Não fazes idéia do quanto me magoaste ou como me senti. Open Subtitles ليس لديك فكرة كيف تأذيت أو كيف شعرت
    Tu realmente me magoaste. Open Subtitles شخصا أحمقا مثلي أن يفسد ذلك لقد جرحتني حقا
    Mas a nível emocional, como tu me magoaste. Open Subtitles لكن على مستوى عاطفـــي ، كما أذيتني
    Não via uma forma de te magoar como tu me magoaste. Open Subtitles كما ترين لم اتمكن من ايجاد طريقة لأؤلمك كما آلمتني
    Já me magoaste uma vez por que haveria de confiar em ti agora? Open Subtitles لقد آذيتني قبل اليوم طيف تريدني أن اثق بك الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد