Provavelmente, magoou-se no recreio. | Open Subtitles | هو من المحتمل فقط آذى نفسه خارج على ساحة اللعب. |
Lançador. Ele magoou-se na mão. Precisamos de um médico. | Open Subtitles | قاذف طابات ، لقد آذى يده نحتاج لطبيب |
Uma pessoa magoou-se lá, por isso temos de voltar. | Open Subtitles | ولقد تأذى أحدهم، لذا علينا العودة إليها |
- O outro condutor magoou-se? | Open Subtitles | هل تأذى السائق الآخر ؟ |
A Sarah disse que me queria contar algo, mas depois magoou-se. | Open Subtitles | قالت بأنها تودّ إعلامي بشيء وبعدها أصيبت |
magoou-se lá atrás? | Open Subtitles | -هل أذيت نفسك هناك؟ |
O Xerife magoou-se e vamos cá ficar uns tempos. | Open Subtitles | أُصيب العميد، و سنبقى هنا لفترة |
A Heather magoou-se... o que é que era suposto eu fazer... não lhes dizer? | Open Subtitles | هيذر , تأذت ما المفروض مني أن أفعلة ان لا اخبرهم؟ |
Senhor, parece bem. magoou-se em algum sitio? | Open Subtitles | حسناً سيدي تبدوا بخير هل تأذيت في مكان ما ؟ |
magoou-se? | Open Subtitles | هل تأذيتِ ؟ |
Ele magoou-se nas costas ao salvar a minha vida quando a Clara chegou. | Open Subtitles | لقد آذى ظهره عندما حاول انقاذي عند قدوم كلارا لأول مرة |
Eu nunca faria algo assim, ela magoou-se lá fora! | Open Subtitles | أنا مَا أَجْعلُ شيءَ هكذا، آذى نفسه هناك! |
Devia ter vindo com uma companhia, mas ele magoou-se nas costas, o que é irónico, porque ele é novo e saudável. | Open Subtitles | كان من المفترضِ ان أحضر مع رفيق و لكنّه آذى ظهره الشئ المثير للسخرية أنه صغير و .. |
Fiquei com ele alguns anos, mas magoou-se no verão em que a música "Lã Vida Loca" fez sucesso. | Open Subtitles | ... بقيت معه لسنتين لكنه تأذى في هذا الصيف التي نجحت فيه أغنية " عش الحياة المجنونة " بشكل كبير |
Uma magoou-se muito. | Open Subtitles | أحدهم تأذى بشدة |
- Não lhe toques! A última pessoa que o fez magoou-se. | Open Subtitles | آخر شخص قد لمسها قد تأذى |
- Mas, como pode ver, uma mulher magoou-se. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أجل، ولكن كما ترى لقد أصيبت السيدة |
Ela magoou-se. Eu sai ileso. | Open Subtitles | لقد أصيبت هي وقمت أنا دون جرح |
Colin magoou-se fazendo o famoso "Passo Pop dance" | Open Subtitles | (كولين) أُصيب أثناء قيامه بـ"رقصة (بوب) الشهيرة" |
A Fiona magoou-se pelo meu comportamento várias vezes, por acreditar que mudei. | Open Subtitles | فيونا)، يبدو أنّها قد تأذت) من سوء سلوكي معها عدة مرات لتصدق أنّني قد تغيرت |
magoou-se, certo? | Open Subtitles | و تأذيت أليس كذلك؟ |
magoou-se quando partiu o vidro, Sr. Crawford? | Open Subtitles | , هل آذيت نفسك عندما كسرت النافذة سيد كراوفورد؟ |
Ao contrário, deixaste o travão de mão solto e a minha mulher magoou-se nas costas ao tentar travá-lo. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، أهملتَ الكابح اليدويّ.. وزوجتي أصابت ظهرها في محاولة إيقافها |
Ela magoou-se a sério. | Open Subtitles | لقد أذت نفسها بشدة. |
magoou-se. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسك |