Por favor, deixem o Jack sentir-se mais à vontade. | Open Subtitles | فقط اشعروا "جاك" بمزيد من الراحة هنا, حسنا؟ |
Ter-te por perto talvez a faça sentir-se mais à vontade para se abrir. | Open Subtitles | بقائكِ على مقربة إليها ، قدّ يشعرها بمزيد من الرّاحة ، عن الأفصاح بما داخلها. |
Volto mais tarde, quando se sentir um pouco mais... à vontade. | Open Subtitles | أعود لاحقاَ حينما تشعر بمزيد من الاستقرار |
E Washington está mais à vontade comigo no terreno. | Open Subtitles | وواشنطن تشعر بارتياح أكثر لو كنت أنا هنا |
Eu tentei pô-la mais à vontade. | Open Subtitles | حاولت أنْ أجعلها تشعر بارتياح أكثر. |
Ainda bem que o fez, porque quero que vocês os três se sintam mais à vontade aqui, agora que sou vosso pai. | Open Subtitles | أنا مسرور باتصاله، لأنني أريدكم أيها الأطفال الـ3 أن تشعروا بمزيد من الراحة هنا، بما أنني والدكم الآن. |
- Ficaríamos mais à vontade. | Open Subtitles | نشعر بمزيد من الراحه |