ويكيبيديا

    "mais algum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من
        
    • أطول قليلاً
        
    • على المزيد
        
    • للمزيد من
        
    • لمزيد من
        
    • أطول بقليل
        
    Se passar mais algum tempo a fazer estas coisas de raparigas... Open Subtitles إن قضيت المزيد من الوقت في القيام بتلك الأمور النسائية،
    Mais uma nave, bem, isto dá mais algum tempo, mas no fim de contas não mudará nada. Open Subtitles سفينة أخرى ستوفر لكم المزيد من الوقت لكن في النهاية، ذلك لن يغير أي شيء
    Mas se fizeres mais algum mapa para localizar o Seeker, voltarei. Open Subtitles ولكن إن صنعت المزيد من الخرائط لتعقب الساعي سأعود مجدداً
    Podes segurar aí as pontas durante mais algum tempo? Open Subtitles أيمكنك التعامل مع الأمور لفترة أطول قليلاً ؟
    Noriko, ficas com o pai mais algum tempo, certo? Open Subtitles نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟
    Sou o Stuart Scott. Temos mais algum baseball. Open Subtitles ستيوارت سكوت معكم حصلنا على المزيد من البيسبول
    Só preciso de mais algum tempo para fazer tudo voltar ao normal. Open Subtitles أنا فقط أحتاج المزيد من الوقت لإرجاع كل شيء للوضع الطبيعي
    Conseguimos mais algum tempo para achar o verdadeiro assassino. Open Subtitles نكسب لأنفسنا المزيد من الوقت لنجد القاتل الحقيقي
    Então nessa altura, 1912, escolhemos o petróleo bruto em vez do óleo de baleia e mais algum carvão. TED وبالتالي آنذاك، سنة 1912، اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت وبعض المزيد من الفحم.
    Então agora, a minha mãe, de cada vez que a vejo, pergunta-me: "Há mais algum ouro, alguma prata no teu projeto? TED الآن في كل مرّة أقابلها، تسألني، "هل يوجد المزيد من الذهب والفضة في مشروعك؟ هل تستطيع أن تريني إيّاها؟"
    Oh, ainda bem que tenho mais algum tempo! TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Eu vou conseguir falar com ele. Só preciso de mais algum tempo. Open Subtitles إنني قادر على الإتصال به أحتاج إلى المزيد من الوقت
    Eu também, vamos lhe dar mais algum tempo. Open Subtitles أنا أيضا ولكن دعنا نمنحه المزيد من الوقت
    Sabes, mais algum tempo sozinho, e poderia ter perdido o juízo. Open Subtitles تعرفين لو قضيت المزيد من الوقت لوحدي ربما جننت..
    Só peço que fiquem comigo por mais algum tempo. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تبقوا معي لفترة أطول قليلاً
    Por favor, tenho de ficar sem comunicar por mais algum tempo. Open Subtitles يجب أن أبقى فحسب بلا إرسال لفترة أطول قليلاً
    Certo, precisam de se manter escondidos mais algum tempo, está bem? Open Subtitles عليكم أن تتواروا عن الأنظار لفترة أطول قليلاً ، حسناً ؟
    Depois de julho, ganho mais algum, mas é publicidade para o Quatro de Julho. Open Subtitles وفي يوليو سنحصل على المزيد من المال ولكن أنه الأعلان عن الوحدة الرابع
    Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. Open Subtitles لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت
    Ela implorou-me, hoje. Só precisava de mais algum tempo. Open Subtitles أقلتني باكراً اليوم، كانت بحاجة لمزيد من الوقت.
    Prefiro morrer sozinha, sabendo que estás bem, do que ficar um pouco mais quente por mais algum tempo. Open Subtitles أفضّل الموت لوحدي، مع علمي أنّك بخير، من أن أكون أكثر دفئاً بقليل لفترة أطول بقليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد