ويكيبيديا

    "mais alto que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلى من
        
    • أطول من
        
    • وأطول من
        
    • من صوت
        
    Intoxicações? Isso ainda é mais alto que o número um! Open Subtitles مذهل، مكافحة التسمم، تلك درجة أعلى من رقم واحد.
    Sabíeis que quando sai do palácio, os guardas o saúdam mais alto que a mim? Open Subtitles عرفت متى يترك القصر، الحراس يهتفونه أعلى من أنهم أليس كذلك؟
    Não posso ter um exército de empregados já que uso tão pouco este lugar, mas não gosto de ver o mato mais alto que a casa. Open Subtitles لا أستطيع تحمل جيشا من الموظفين لمكان أستخدمه قليلا؛ ولكنني لا أحب أن أرى الأعشاب أعلى من المنزل الصيفي
    O patologista diz que, pelo ângulo das feridas, o assassino era mais alto que a vítima, ela tinha 1,82m, o que elimina a maior parte dos clientes. Open Subtitles المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة كانت بطول 6 أقدام، مما يقلل من أغلب زبائنها
    Sou mais forte que dez homens, e sou mais alto que dez homens, mas um rapaz pode carregar-me. Open Subtitles أنا أقوى من عشرة رجال وأطول من عشرة رجال، ولكن بوسع الصغير أن يحملني
    - E eu quero que voces cantem comigo o mais alto que puderem. Open Subtitles و أريد أن تغنّوها معي بأعلى ما لديكم من صوت
    Agora, eu acho que os pés deveriam ficar mais alto que a cabeça. Open Subtitles الآن ، أعتقد أن القدمين يجب أن تكونا أعلى من الرأس
    Eu gosto dos Irlandeses, filho... ..mas mais alto que legislador não devem tentar. Open Subtitles أنا أحب الأيرلنديين يا بنى ولكن لن تصل لمنصب أعلى من عضو فى المجلس التشريعى
    Quando tudo o que se pode ouvir é o coração a bater... mais alto que qualquer coisa no mundo real? Open Subtitles عندما يكون كل الذي تسمعه هو نبض قلبك نبض أعلى من أي شيء اَخر في العالم الحقيقي؟
    Estavas a mugir mais alto que a Gertie quando o bebé dela saiu. Open Subtitles كنت تصرخين بصوت أعلى من جيرتى عندما رزقت بطفلها
    Isto são suites penthouse. Não consegue ir mais alto que isso sem ir para o telhado. Open Subtitles هذه أجنحة خاصة فوق السطح لا استطيع أن أجد شيئا أعلى من السطح
    Tu e eu, contudo, fabricamos asas para nos levarem mais alto que toda porcaria herdada. Open Subtitles أنت وأنا، على أية حال لدينا أجنحة مغايرة، لترفعنا أعلى من وحل وطين التراث
    E nada fala mais alto que ela. Open Subtitles وليس هنــاك ما يتحدث بصوت أعلى من الحقيقة
    Crescendo-se num bairro assim depressa se aprende que, para se ser ouvido, tem que se falar mais alto que todos os outros. Open Subtitles وعندما تكبر في مكان كهذا تتعلم بسرعة يجب أن تتكلم بصوت أعلى من الآخرين إذا كنت تريد أن يسمعوك
    Sabe, as ações falam mais alto que as palavras. Open Subtitles أتعرف، الأفعال تتحدّث بصوتٍ أعلى من الأقوال.
    E diga que não deve voar mais alto que 10,000 pés, com os flaps em 15°. Open Subtitles أخبريه ألاّ يطير أعلى من 10 آلاف قدم، القلاب عند 15 درجة.
    A tua linhagem mestiça fala mais alto que as tuas palavras. Open Subtitles نسبك الغير شرعي يتحدث بصوت أعلى من كلماتك.
    Bem, ele é mais alto que a janela. Open Subtitles حسناً, أنه أطول من طول النافذة بمقدار الرأس
    Eu era uns 15cm mais alto que o meu pai e, mesmo assim, acho que ele ainda me partia todo. Open Subtitles كنت أطول من أبي بـ6 إنشات و بالرغم من ذلك لا زلت أعتقد أنه كان ليطيح ي على الأرض
    E você está a dizer-me que é um prédio mais alto que estes? Open Subtitles وأنت تخبرني أن هناك مبنى واحد أطول من كل من هذه؟
    Sou mais forte que dez homens, sou mais alto que dez homens, e um rapaz pode carregar-me. Open Subtitles أنا أقوى من عشرة رجال، وأطول من عشرة رجال، وبوسع الصغير أن يحملني
    Não se mexa na cadeira e não há motivo para falar mais alto que o normal. Open Subtitles وليس هناك سبب للتحدث اعلا من صوت المحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد