Bem-vindos ao Circo dos Horrores, o mais antigo espectáculo de horrores em funcionamento contínuo no hemisfério ocidental. | Open Subtitles | مرحباً بكم في سيرك العجائب أقدم عمل متواصل لعرض الغرائب ظهر في نصف العالم الغربي |
O cocó mais antigo, contendo restos humanos, data de há sete dias. | Open Subtitles | أقدم فضلة تحتوي بقايا بشرية يعود زمنها إلى سبعة أيام مضت |
Se estiver interessado, tenho um modelo mais antigo, mas com muito estilo. | Open Subtitles | إذا كنت مهتمًا ، فهناك موديل أقدم من هذا بتفاصيل أكـثـر |
Caramelo no bengaleiro, o truque mais antigo dos livros. | Open Subtitles | حلوى في حاوية المظلات أقدم خدعة في الكتاب |
Vou perguntar-te isto pois és o meu amigo mais antigo. | Open Subtitles | الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم |
Em primeiro lugar, falo-vos do método nutricional mais antigo na Terra, | TED | قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية. |
E é bastante claro que o cilindro é mais antigo do que o texto de Isaías, e no entanto, Jeová está a falar em palavras muito semelhantes àquelas usadas por Marduk. | TED | ومن الواضح تماما أن الأسطوانة أقدم من نص أشعيا، وحتى الآن، يهوا يتحدث بكلمات متشابهة جدا لتلك المستخدمة من طرف ماردوك. |
Um filme de 1939, é mais antigo do que muitos dos avós dos nossos membros. | TED | و كون الفيلم أُنتج في عام 1939، فالفيلم أقدم من معظم أجداد أعضاء النادي. |
O que vocês não pensaram é que este pequeno objeto é o brinquedo mais antigo da história da humanidade. | TED | ما لم تدركوه هو أن هذا الغرض الصغير هو أقدم لعبة في تاريخ البشر.. |
Vou para Punxsutawney para o Festival da Marmota mais antigo do país. | Open Subtitles | سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد. |
Manon inventou Deus, é mais antigo. | Open Subtitles | لا , لقد خلق الله اللإنسان هذا أقدم من ذلك |
Este é o mais antigo fóssil conhecido de um ser humano. Tem mais dois milhões de anos. | Open Subtitles | هذه أقدم حفرية إنسان معروفة عمرها أكثر من مليوني عام |
A traição é o motivo mais antigo para o assassínio. | Open Subtitles | خيانة من أقدم الدافع بتهمة القتل في الكتاب. |
E ali estávamos nós, enganados pelo truque mais antigo que existe. | Open Subtitles | ها هنا نحن، تباً لي وقعنا في أقدم خدعة . في التاريخ |
Penso que este túmulo é muito mais antigo que o crânio. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المقبرة .. أقدم بكثير من الجمجمة |
Acabaste de cair no truque mais antigo que há! | Open Subtitles | أظن بأنك بحثت عن أقدم خطة في كتابك |
O Colony Club é o clube de senhoras mais antigo e prestigioso da cidade. | Open Subtitles | ،بالطبع, نادي الجماعة المشتركة هو أقدم و أرقى نادٍ للسيدات في المدينة |
Mas agora, passo a apresentar o reencontro do amigo mais antigo e irmão de sangue, com aquele que um dia nos liderará a todos. | Open Subtitles | ولكن الآن أسمح لي أقدم الصديق القديم والأخ بالدم وسيكون ذات يوم يحكمنا جميعاً |
O ruído misterioso que Penzias e Wison estavam a ouvir revelou-se ser o som mais antigo e mais importante que alguma vez alguém tinha ouvido. | TED | الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه. |
Localizado no norte do Chile, está o deserto mais antigo e seco na Terra. | TED | تقع في شمال تشيلي، إنها الصحراء الأقدم والأكثر جفافاً على الأرض. |
Não, muito mais antigo. | Open Subtitles | كلا ، بل أكبر كثيرا |