ويكيبيديا

    "mais assustadora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأكثر رعباً
        
    • الأكثر رعبا
        
    • أرعب
        
    • الأكثر خوفاً يمكن
        
    • أكثر أخافة
        
    • أكثر إخافة
        
    • الأكثر رعبًا
        
    Isso vê-se naquilo que eu considero ser a estatística económica mais assustadora do nosso tempo. TED هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا.
    Sabes o pior pesadelo que tiveste quando eras pequeno, a coisa mais assustadora que jamais imaginaste à espreita no armário ou debaixo da cama? Open Subtitles أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟
    O prémio muitas vezes é a parte mais assustadora de todas. Open Subtitles حسناً ، الجائزة غالباً ما ستكون الجزء الأكثر رعباً فى كل هذا الأمر
    A parte mais assustadora de estar aqui internada é que de um momento para o outro já ninguém acredita no que dizemos. Open Subtitles تعلمون، فإن الأكثر رعبا جزء حول ترتكب هنا هو أن بين عشية وضحاها، لا أحد يؤمن كلمة تقولها بعد الآن.
    Naquele dia quando te tirei da água passei a hora mais assustadora da minha vida a tentar respirar por ti. Open Subtitles .ذلكاليوم. .الذيخرجتِفيه منالماء. قضيت أرعب لحظات حياتي أحاول التنفس من أجلكِ
    Mãe, tens alguns medos? Qual é a coisa mais assustadora que te vem à cabeça? Open Subtitles أمي هل لديكِ مخاوف أعني الأكثر خوفاً يمكن أن يخطر ببالك ؟
    Faz a parte divertida, mais divertida, e a parte assustadora, mais assustadora. Open Subtitles يجعل اللحظات المرحة اكثر "تمرح" والمخيفة أكثر أخافة
    Mas, depois daquela noite, corria de uma coisa bem mais assustadora. Open Subtitles "ولكن بعد تلك الليلة، كنت أركض من شيء أكثر إخافة"
    E então, qual foi a coisa mais assustadora que já fizeram? TED فما هو الشيء الأكثر رعبًا الذي حصل لك من قبل؟
    A parte mais assustadora é... que a bomba não autentica quem teve acesso a ela. Open Subtitles الجزء الأكثر رعباً هو المضخة لا تصادق من الذي لديه حق الوصول
    E a parte mais assustadora é que estamos tão atrasados em relação a esta invasão que não fazemos ideia como os assassinatos digitais podem funcionar no mundo real. Open Subtitles حسنا الجزء الأكثر رعباً هو أننا حتى الآن بعيدين جداً وراء عملية الأختراق هذه ليس لدينا أي فكرة كيف لعملية قتل رقمية
    A parte mais assustadora é que estava a apontar-me isto quando disse isso. Open Subtitles والجزء الأكثر رعباً... هو أنه كان يشير بهذا إلي حينما قال ذلك
    Sim, a mais louca, a mais assustadora, o que for, coisa do estilo Rambo. Open Subtitles نعم الأكثر جنوناً أو الأكثر رعباً أياً كان "مثل أفلام "رامبو
    Queres a mais assustadora ou a mais louca? Open Subtitles تريد الأكثر رعباً أم الأكثر جنوناً ؟
    A solidão é a coisa mais assustadora que existe. Open Subtitles الوحدة من الشيئ الأكثر رعباً
    A coisa mais assustadora que já me aconteceu. Open Subtitles الأكثر رعبا الشيء اللعين يحدث لي على الاطلاق.
    É a voz que não podemos ignorar. É um sentimento a que não podemos escapar, a parte mais assustadora é que, depois de um tempo, ficamos entorpecidos. Isso torna-se normal, e o que mais tememos não é o sofrimento dentro de nós. TED إنه صوت لا يمكنك تجاهله. إنّه شعور لا تستطيع أن تهرب منه، الجزء الأكثر رعبا هو أنّه بعد فترة من الوقت، تصبح مخدرا بذلك. يصبح من الطبيعي بالنسبة لك، و يصبح أكثر ما تخشاه ليس ما تعانيه أنت داخليا
    Foi a noite mais assustadora da minha vida. Open Subtitles كانت الليلة الأكثر رعبا في حياتي
    Esta é a mais assustadora história que já ouvi, e é verdadeira. Open Subtitles هذه أرعب قصه قد سمعتها، وهى حقيقيه.
    Mãe, tens alguns medos? Qual é a coisa mais assustadora que te vem à cabeça? Open Subtitles أمي هل لديكِ مخاوف أعني الأكثر خوفاً يمكن أن يخطر ببالك ؟
    Vai ser a terceira coisa mais assustadora do comboio. Open Subtitles سيكون الشيء الثالث الأكثر رعبًا على هذا القطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد