Permita-me dizer que é ainda mais bonita do que no site. | Open Subtitles | هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟ |
Pai, já viste as raparigas que entram nesse tipo de concursos? Ei, nenhuma é mais bonita do que a minha pequena. | Open Subtitles | أبي ، ارأيت الفتيات اللواتي يلتحقون بالمسابقة؟ لا أحد أجمل من ابنتي الصغيرة |
Já que és cinco vezes mais bonita do que nós e és a mais amorosa, recai sobre ti a responsabilidade de termos um futuro melhor. | Open Subtitles | ولأنك أجمل من أى واحدة منا خمس أضعاف ولديك أحلى مكانة فستقع المهمة على عاتقك |
Gosto de deixar a cidade mais bonita do que quando cheguei. | Open Subtitles | أريد أن أرحل عن المدينة و أتركها أجمل مما كانت عندما جئت |
Eu acho a couve-flor muito mais bonita do que rosas. | Open Subtitles | تصادف أنني أعتقد أن القرنبيط أكثر جمالاً من الوردة |
És mais bonita do que o último ceifeiro que conheci. | Open Subtitles | أنتِ أجمل بكثير من آخر حاصد أرواح قابلته |
És mais bonita do que ela. Tu és! Ela é plastificada. | Open Subtitles | انتي أجمل منها بكثير , انتي كذلك , انها كلها من البلاستيك |
Vê-lo a a saltar aquela vara com a luz do sol aquele rapaz dourado, era como a vida não podia ser mais bonita do que aquilo. | Open Subtitles | تريد أن تراها وهى خلف البار فى ضوء الشمس ذلك الجسم الذهبى.. لا يمكن أن ترى بالحياة أجمل من ذلك |
Lisa, há algo que vejo que é ainda mais bonita do que Ganímedes. | Open Subtitles | هنالك شيئ اراه حتى انه أجمل من غانيميد, ليزا |
Você é um bom garoto, mas você é mais bonita do que você é inteligente. | Open Subtitles | أنتَ ولد طيب ولكنك أجمل من أن تكون ذكياً |
Sim, mas é mais bonita do que aquela gaja a atravessar a estrada? | Open Subtitles | نعم , لكن هل هي أجمل من الفتاه التي تعبر الطريق هناك؟ |
De todas as roupas que lavei e a ajudei a vestir... há alguma mais bonita do que esta? | Open Subtitles | من بين كل الملابس التى غسلتها وساعدتها في إرتدائها أيوجد أجمل من هذا؟ |
Naquela noite iluminada pela lua, pareceste mais bonita do que a Lua. | Open Subtitles | بتلك الليلة المقمرة بدوت أجمل من القمر |
Vai, vai para casa, vai-te pôr mais bonita do que já és. | Open Subtitles | خذي إجازة وإجعلي نفسكِ أجمل مما أنتِ عليه الأن |
Tens ideia do que é esperar todos estes anos e nunca saber se vais ou não receber a devida satisfação? És mais bonita do que a Penny disse. | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف أنتظرت لسنوات و لا تعلمين ان كنتِ ستحصلين على رضاء أنتِ أجمل مما وصفتك بيني |
Ficas mais bonita do que nunca, quando te zangas, sabias? | Open Subtitles | أنت أكثر جمالاً من أي وقت مضى عندما تغضبين. |
Já lhe sugeri que dedicasse o seu coração a outra musa, a uma mais bonita do que eu. | Open Subtitles | قد اقترحت عليه أن يكرّس قلبه لمصدر وحي آخر، واحدٍ أكثر جمالاً منّي |
A neve é bem mais bonita do que chuva, não é? | Open Subtitles | الثلج أجمل بكثير من المطر، أليس كذلك؟ |
Acho que és muito mais bonita do que ela. | Open Subtitles | أعني، أعتقد إنكِ أجمل منها بمراحل. |
- Sou muito mais bonita do que ele. | Open Subtitles | أنا أجمل منه بكثير |
Então estavas a olhar para ela, que é muito mais bonita do que eu. | Open Subtitles | ..إذن لقد كنت لقد كنت تراقبها والتي كانت أجمل مني بكثير |
Quero que pareças mais bonita... do que alguma vez tenhas estado. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى أكثر جمالا مما كنت عليه من قبل |
Há coisa mais bonita do que estes dois? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكونا أكثر جمالا من هذا؟ |