Ficará ainda mais bonito amarrotado no meu chão pela manhã. | Open Subtitles | وستكون أجمل عندما تتجعد على أرضيتي في الصباح الباكر |
Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
Já não és o mais bonito do grupo, pois não, T.J.? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد أجمل الفتيات هنا يا تى جى |
Digam lá se já viram um tipo mais bonito que eu. | Open Subtitles | اخبراني بالحقيقة، هل رأيتما يوماً رجلاً أوسم منّي؟ |
Porque ninguém é mais bonito, do que um mártir. | Open Subtitles | لانه ليس هناك من هو اجمل من الشهيد |
Eu acho que fica mais bonito assim, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو أجمل هكذا, ألا تعتقدين كذلك؟ |
É o quarto mais bonito da casa o único com vista da relva ao mar. | Open Subtitles | أنها أجمل غرفة فى المنزل الوحيدة التى تطل على المروج حتى شاطئ البحر |
O mais bonito, maravilhoso, fantástico, estupendo, magnifico banco em todo o mundo. | Open Subtitles | أجمل وأروع وأبهى، وأحلى وأعظم مصرف بالعالم كله |
E fez que tivesses o irmão mais bonito e simpático do mundo, e que vai chegar antes de ti ao bolo de chocolate! | Open Subtitles | تأكد أن لديك أجمل وأكثر أخ ساحر في العالم الذي سيسبقك الى كعكة الشوكولا. |
A única forma de acabar a conversa, é fazer com que os nossos amigos mesquinhos abram o livro e vejam a fotografia do bebê mais bonito da cidade. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة |
Nunca baptizara um barco, mas só havia um nome possível, o mais bonito do mundo. | Open Subtitles | أنا لم أسمي مركباً من قبل لكن هناك إسم واحد يمكن أن أفكر به أجمل إسم في ذلك العالم |
Obrigada, mas a partir de hoje há um muito mais bonito na cidade. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من اليوم هناك آخر أجمل بكثير بالبلدة. |
Este apartamento é muito mais bonito do que pensei. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذا هو أجمل بكثير شقة مما كنت أعتقد عملتم. |
- Suga. - Meu neto Filippo é o moço mais bonito daqui. | Open Subtitles | حفيدي فيليبو هو أوسم صبي في البلدة يشبهني عندما كنت في عمره |
Se ele continuar assim, vai te tirar do posto. Mas eu ainda continuarei mais bonito. | Open Subtitles | إن استمر بهذا, سيتفوق عليك لكن أبقي أوسم منة, صحيح؟ |
Deus, Michael. Nesse vestido ficas mais bonito que o Bowie. | Open Subtitles | يا الهي , مايكل , في هذا . الفستان انت اجمل من بووي |
Oh, é mais bonito do outro lado da fronteira. | Open Subtitles | انها أكثر جمالا على الجانب الآخر من الحدود. |
Sim, mas, na altura, eu cobiçava algo bem mais bonito. | Open Subtitles | أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً |
Nunca consigo decidir qual dos dois é mais bonito. | Open Subtitles | لم أستطيع أبداً أن أجزم أيكما أكثر وسامة |
Há muito tempo, existia um Gigante, um Gigante Egoísta, cujo deslumbrante jardim era o mais bonito na terra. | TED | منذ وقتٍ طويل، كان هناك عملاق، عملاقٌ أناني، وكانت حديقته الرائعة الأجمل في جميع أرجاء البلاد. |
Teria sido mais bonito, se ela tivesse podido usá-lo. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أروع إذا كان عندها فرصة للبسه |
Este é o baile de finalistas mais bonito que já vi. | Open Subtitles | هذه الحفلة الأكثر جمالا التي رأيتها من قبل |
Pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. | TED | ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً |
Quanto mais olho para este lugar, mais bonito ele fica. | Open Subtitles | هل تعلم كل ماتمعنت اكثر في المكان كلما بدا اكثر جمالا |
Eu pensei que tu eras o disfarce mais bonito que alguma vez vi. | Open Subtitles | ظننت انك اوسم الاهداف الذين عملت عليهم بحياتى |
Detesto dizer-te mas sou muito mais bonito que este tipo. | Open Subtitles | لصالح موقع مزيكا اليوم اكره أن أقول لك هذا , ولكن أبدو أفضل بكثير من هذا المتلصص |
Era mais bonito do que o que a minha mãe me tinha dito... ou do que eu podia imaginar. | Open Subtitles | كان اكثر جمالاً مما وصفته لي امي او اكثر مما تخيلته |
Mas há um que é mais bonito. | Open Subtitles | لكن واحد منّا اكثر وسامة من الآخر |