A gente devia ter dado mais da porcaria chinesa para ele. | Open Subtitles | ربما كان علينا أن نعطيه المزيد من ذلك السم الصيني |
Se o apodrecimento progredir, terei de cortar mais da tua perna. | Open Subtitles | لو تقدم التعفن، سأكون مجبراً على قطع المزيد من رجلك |
Ele não esquecerá, tal como eu, mas eu acho que iremos lembrar-nos mais da nossa conversa e das nossas perspetivas diferentes. | TED | هو لن ينسى الأمر ولا أنا أيضًا، لكن أعتقد أنه سيتذكر المزيد من حوارنا ووجهات نظرنا المختلفة. |
Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
Depois, vou mostrar-vos um pouco mais da conceção dos camelos. | TED | سيتسنى لي أن أعرض عليكم المزيد عن الإبداع في خلق الإبل. |
A questão aqui é que mais dados não só nos permitem ver mais, mais da mesma coisa para que estamos a olhar, | TED | المقصود بهذا هو أن كثرة البيانات لا تسمح لنا فقط برؤية أشياء أكثر عن ما نراه. |
Agora, fale-me mais da sua filha. Fale para o candeeiro. | Open Subtitles | و الأن أخبرنى بالمزيد عن ابنتك و تحدث فى الصباح |
Gosto mais da voz dela nos solos. | Open Subtitles | أحببت صوتها أكثر في الأدوار الفردية |
Se não se importa, queria saber mais da sua vida. | Open Subtitles | أود سماع المزيد من قصة حياتك ، لو لم تمانعين |
Se é mais dinheiro que quer, dar-lhe-ei mais da metade. | Open Subtitles | إن كان ما تريد المزيد من المال فسأمنحك أكثر من النصف |
- Ela tem estado connosco há algum tempo. - Mas queria mais da vida, não? | Open Subtitles | ــ على أية حال ، لقد مضى على وجودها فترة هنا ــ لكنها أرادت المزيد من حياتها |
Exijam mais do vosso governo. Exijam mais da vossa imprensa. | Open Subtitles | اطلبوا المزيد من حكومتكم، اطلبوا المزيد صحافتكم |
Talvez Sua Senhoria me tenha chamado para observar mais da minha arte? | Open Subtitles | ربما استدعيتني سيادتك لكي تري المزيد من اعمالي الفنيه؟ |
As hienas fazem o chamamento, atraindo cada vez mais da espécie. | Open Subtitles | صراخ الضباع يُحضر المزيد من أفراد القطيع |
O Megatron encontrou mais da coisa negra? - Um vulcão inteiro. | Open Subtitles | ميجاترون عثر على المزيد من الأشياء المظلمة؟ |
Sei mais da Bolívia do que tu sabes sobre Atlantic City, posso assegurar-te disso. | Open Subtitles | أنا أعرف المزيد عن بوليفيا الحمد لله أنك تعرف ما هى نيوجيرسى شكراً لهذا |
Quero que me fales mais da tua colecção de Sea-Monkeys. | Open Subtitles | اريد سماع المزيد عن مجموعتك في قردة البحار |
Fala-me mais da tua escola. Como são os miúdos? | Open Subtitles | أخبريني المزيد عن مدرستك كيف يبدو باقي الطلاب ؟ |
Então, fala-me mais da futura mãe dos meus filhos. | Open Subtitles | إذن, أخبريني المزيد عن أم أطفالي المستقبلية |
Fazíamos jogos, para verm quem se afastava mais da Aldeia. | Open Subtitles | اعتادنا خوض تلك المسابقات ونرى منْ سيبعد أكثر عن القرية |
Fale-me mais da porta astral. | Open Subtitles | * لذا أخبرنى بالمزيد عن * بوابه النجوم |
Não achas que a Xiao Mei iria gostar mais da América? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان (شاوميه) ستشعر بالراحة هنا أكثر في (أمريكا)؟ |
A vossa mãe gosta mais da Amy do que da Debra. Ponto final! | Open Subtitles | امكما تحب ايمي أكثر من ديبرا نهاية القضية |