Ele ama-te mais, do que qualquer outra coisa neste mundo. | Open Subtitles | إنه يحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم |
- Eu sei. Eu quero isso. mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنا أعلم أريد ذلك أيضا أكثر من أي شيء آخر , افعل |
No dia seguinte, ele disse-me o quanto lamentava a situação, que amava a minha mãe mais do que qualquer outra coisa, | Open Subtitles | في اليوم التالي، اخبرني ان مدى تاسفه وكيف انه يحب أمي أكثر من أي شيء آخر |
Vou provar-te que te amo mais do que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
dói-me mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنة يؤلمني أكثر من أي شئ أخر في العالم أجمع |
Vou ter saudades tuas, Gardner. mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنا سأفتقدك يا غاردنر، أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Ele queria um filho mais do que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | كان يريد ولداً.. أكثر من أي شيء آخر.. |
Preciso dela mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أحتاجها أكثر من أي شيء آخر في العالم |
São uma prova viva de Deus, mais do que qualquer outra coisa na Terra, mas a utilidade delas, pelo menos do ponto de vista médico, acabou. | Open Subtitles | إنهم أفضل دليل على وجود "الآله أكثر من أي شيء آخر قد رأيته أبداً على هذه الأرض و لكن فائدتهم لنا على الأقل طبياً |
Arrependo-me dessa fase da minha vida... mais do que qualquer outra coisa que aconteceu. | Open Subtitles | ...أندم على ذلك الوقت من حياتي أكثر من أي شيء آخر |
- mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء آخر كذلك أنا |
Mas, mais do que qualquer outra coisa, vir a terra permite às morsas poupar energia mantendo a temperatura corporal num mar gelado. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء آخر يجلب القدوم لليابسة الراحة (للفظ) من الاضطرار لبذل الطاقة للحفاظ على حرارة الجسم في المحيط الجليدي البارد. |
É importante, a sua capacidade de perdoar determina a qualidade da sua vida doravante mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | إن الأمر بالغ الأهمية , مقدرتك على التسامح سوف... تحدد قيمة المتبقى من حياتك أكثر من أى شئ أخر |
Deixei a tua mãe... que amo mais do que qualquer outra coisa no mundo, para poder sacudir a Europa pelo pescoço. | Open Subtitles | تركت أمك التى أحبها أكثر من أي شئ في العالم لكي أسعى بكل الطرق في أوروبا |
Amo-a mais do que qualquer outra coisa na minha vida e não vou ficar aqui sentado enquanto ela está lá fora, sozinha. | Open Subtitles | أحبها أكثر من أي شئ أحببته في حياتي و لن أجلس هنا و هي بالخارج بمفردها |