ويكيبيديا

    "mais e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد و
        
    • أكثر و
        
    • اكثر واكثر
        
    • المزيد والمزيد
        
    • أخرى و
        
    • اكثر و
        
    • فأكثر
        
    • و المزيد
        
    Eles comunicam a sua alegria aos filhos, que respondem com sorrisos e um desejo de conquistar mais e aprender mais. TED و يشاركون أطفالهم هذه السعادة، الذين بدورهم يستجيبون بابتسامات، و رغبة بتحقيق المزيد و تعلم المزيد.
    E o que mostramos aqui é - como, aqui - muito poucas pessoas são afectadas, e mais e mais e mais até aqui, e aqui está o pico da epidemia. TED و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء
    Com isso em mente, comecei a investigar mais, a pesquisar mais, e fiquei muito interessada. TED ,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار بدأت أبحث أكثر , و أستكشف أكثر .و أصبحت متحمسة جداّ
    Ou podem dizer: "Bem, pode ser verdade "mas precisamos de trabalhar mais e reunir mais evidência". TED أو يقولوا .. يبدو ان هذا حقيقي و لكن ينبغي أن نعمل أكثر و نجمع أدلة أكثر
    mais e mais regras para nos proteger contra um conjunto indiferente e insensível de instituições com que temos de lidar. TED لنفرض قواعد وقوانين اكثر واكثر لكي نحمي انفسنا ضد المؤسسات اللامبالية والغير مهتمة التي يتوجب علينا التعامل معها
    Quando lhe ganham o gosto, querem mais e mais e mais. Open Subtitles بمجرد أن يحصلوا على قضمة منك، يريدون المزيد والمزيد والمزيد
    A guerra acabou sem tréguas, uma vez mais e Richard desapareceu com o vento que em tempos tinha nele o que melhor havia. Open Subtitles لقد إنتهت الحرب إلى هدنة اللاهدنة مرة أخرى و إختفى " ريتشارد قلب الأسد " على الريح التى صنعت أفضل جزء منه يوماً ما
    Durante todo o dia e queria sempre mais e mais livros. Open Subtitles طوال اليوم راح يطلب المزيد و المزيد من الكتب
    Amigo, eu tenho de ir buscar mais, e o teu sumo de uva está no chão da cozinha. Open Subtitles سأذهب لإحضار المزيد و ستجد الصودا على أرض المطبخ
    Em cada tarefa ganhas mais e mais. Ele quer que tu proves a ti mesmo. Open Subtitles مع كل مهمة سوف تحصل على المزيد و المزيد أتُريد أن تُثبت نفسك ؟
    A Lily é óptima como amiga, mas ela quer mais, e eu quero outra coisa. Open Subtitles ليلي رائعة كصديقة , و لكنها تريد المزيد . و أنا أريد شيئاً آخر
    Dia após dia mais e mais pessoas estavam a ser seduzidas pelos sermões simplistas do Nazareno. Open Subtitles يوم بعد يوم, يجري اغراء المزيد و المزيد من الناس من قبل الناصري المتواعظ البسيط
    mais e mais pessoas estão a apagar as luzes das entradas e a fingir que não estão em casa. Open Subtitles المزيد و المزيد من الناس يُطفؤون أضواء أروقتهم و يتظاهرون أنّهم ليسوا بالبيت
    Eu não tenho todas as respostas mas talvez ele deva ouvir-me mais e aprender. Open Subtitles ليست لدي كل الأجوبة لكن ربما يجب عليه هو أن يستمع لي أكثر و يتعلم أكثر
    E discutindo menos amamo-nos mais, e amando-nos mais não somos todos mais felizes? Open Subtitles إذا تشاجرنا بشكل أقل سنبدأ بحب بعضنا أكثر و إذا أحببنا بعضنا أكثر سنصير أكثر سعادة
    O que dói mais e dura mais tempo que qualquer outra coisa é a humilhação de fugir. Open Subtitles ما يؤلم أكثر و يدوم لوقت أطول أكثر من أي شيء هو إذلال الهرب
    Mereces todo o sucesso que estás a ter e ainda mais, e estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles فأنت تستحقين كل النجاح الذي تحققينه و أكثر و أنا حقاً فخورة بكِ
    Através da aplicação de um rigoroso processo, damos-lhes menos controlo, menos escolha, mas possibilitamos mais e melhores interacções sociais. TED بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل، خيارات أقل، ولكن نحن نوفر تفاعلات اجتماعية اكثر واكثر.
    E ao longo do tempo sempre acumulei mais e mais conhecimento. TED طوال الوقت, كنت اجمع المزيد والمزيد من المعرفة.
    Um pouco mais e é tinta na cabeça dela. Open Subtitles عشرين يارده أخرى و يبدأ يوم البقع
    Não me posso atrasar mais... e tu és um daqueles peixes que provoca atrasos. Open Subtitles انا فقط لا اتحمل تأخير اكثر و انتى واحده من السمك الذى يسبب التأخير
    E com o tempo e com a prática, tento viver mais e mais da minha essência. TED ومع الوقت والتدرب، حاولت أن أعيش بجوهري أكثر فأكثر.
    E finalmente, a desagregação pode causar mais e mais danos. TED و أخيراً، هذا التطاير سيقود للمزيد و المزيد من الضرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد