E a natureza é mais esperta do que a gente pensa. | Open Subtitles | ولإن الطبيعة أذكى مما تعتقد الناس خطوة بخطوة نفقد أصدقائنا |
Guarda-te para quem deve ser. A tua avó é mais esperta do que tu pensas. | Open Subtitles | . إحفظى نفسك للشخص المناسب لأن جدتك أذكى مما تتوقعين |
Lá no fundo tu sabes que eu sou mais esperta do que tu, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف بالتأكيد فى أعماقك أننى أذكى منك, أليس كذلك؟ |
A única mulher mais esperta do que eu que gostei de ter por perto. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي أعجبتني كانت أذكى مني |
És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights. | Open Subtitles | كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية. |
Ainda acha que é a mais esperta do local? | Open Subtitles | ما زلتي تعتقدين بأنك الأذكى في الغرفة؟ |
Bem, a minha mãe é. Presumo que seja bem mais esperta do que tu. | Open Subtitles | أمي جيدة في الألعاب أعتقد أنها أذكى منكِ |
Não sou a pessoa mais esperta do mundo, mas não dará boa impressão acordar a família às 3 da manhã. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا لست أذكى شخص هنا لكني لا أعتقد بأنه إنطباع جيد... إيقاض العائلة مع الـ3 صباحًا |
Tem muito a ver com o simples facto de a maioria das mulheres ser mais esperta do que nós. | Open Subtitles | وله علاقة أيضا بالحقيقة البسيطة أن معظم النساء أذكى منا |
Sou mais esperta do que o normal, mas isso não quer dizer que o governo tem o direito de tratar-me como a sua cobaia. | Open Subtitles | أنا أذكى من المعدل، لمن هذا لا يعني أن لدى الحكومة الحق أن تعاملني كفأر تجارب خاص بها. |
Se quiseres deixar o secundário e viajar pelo mundo, vais ficar mais esperta do que as outras crianças estúpidas. | Open Subtitles | انظري, إذا تركتِ الثانوية وذهبتي للسفر حول العالم ستكونين أذكى من جميع هؤلاء الأطفال الأغبياء |
Uma delas era sempre muito mais esperta do que a outra, mas ambas tiravam sempre Muito Bom. | Open Subtitles | إحداهما أذكى من الأخرى، لكنهما ينجحان معاً بتفوق دائماً |
Pensas que és muito mais esperta do que toda a gente, não é? | Open Subtitles | .أنت تعتقد بأنك أذكى من الجميع أليس كذلك؟ |
A pessoa que criou isto é ligeiramente mais esperta do que eu. | Open Subtitles | الشخص الذي طوّر هذا النظام أذكى منّي قليلًا. |
Não me preocupo por ela ser mais esperta do que eu, porque sei que o é. | Open Subtitles | لا أقلق أبداً من كونها أذكى مني لأنني أعرف أنها كذلك |
Sempre que ele o toma, torna-se a pessoa mais esperta do mundo. | Open Subtitles | بكل مرةٍ يتناول العقار، يصير أذكى البشر لمدة 12 ساعة. |
Sempre que ele o toma, torna-se a pessoa mais esperta do mundo. | Open Subtitles | كل مرة يتناول فيها العقار، لمدة الـ 12 ساعة القادمة يصبح أذكى رجل في العالم |
Sempre que ele o toma, torna-se a pessoa mais esperta do mundo. | Open Subtitles | كل مرة يتناول فيها العقار، لمدة الـ 12 ساعة القادمة يصبح أذكى رجل في العالم |
Leslie Orgel é um biólogo molecular, um tipo brilhante. A segunda regra de Orgel é: "A evolução é mais esperta do que nós". | TED | ولزلي أورجل لا يزال عالم البيولوجيا الجزيئية، رجل فائق الذكاء، وقانون أورجل الثاني هو: التطور أكثر ذكاء منك. |
És mais esperta do que o pai, sabias? | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاء من أبي أتعرفين هذا ؟ |
A mais esperta do Capitólio foi enganada pelo Avô Simpson. | Open Subtitles | العامل الأذكى في الكونغرس تم التلاعب بهِ بواسطة "الجد سيمسون". |