São mais espertos do que eu pensava. Aplausos para vocês. | Open Subtitles | أنتم أذكى مما اعتقدتُ أعطوا أنفسكم جولة من التصفيق |
Eureka não discrimina. Alguns cidadãos mais espertos são jovens. | Open Subtitles | يوريكا لا تميّز بعض أذكى مواطنينا هم مراهقين |
Eles são astutos... os jovens da realeza. São mais espertos do que pensamos. | Open Subtitles | انه يخدعونك ، هؤلاء الأطفال الملكيين انهم أذكى مما كنا نعتقد |
Estão mais espertos e em melhor forma do que alguma vez estivemos. | Open Subtitles | انهم أذكياء وبحالة جيدة عما كنا فى مثل سنهم انهم متيقظون وجادون |
Não somos mais velozes, mas podemos ser mais espertos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجاريهم لكن نستطيع نعلب بذكاء ومفاجأة |
Temos algoritmos mais espertos do que nunca e computadores que são mais rápidos do que nunca. | TED | لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أيّ وقت مضى. |
Eu descobri que nós parecemos mais espertos quando fazemos as perguntas, do que quando não respondemos. | Open Subtitles | وجدت أن طرح الأسئلة أكثر ذكاءً من عدم إجابتها ببلاهة |
Os cães mais espertos que existem. O nome dele é Bear. | Open Subtitles | أنه من فصيلة جاك راسل ، أذكى فصائل الكلاب |
Eles pensam que são mais espertos. | Open Subtitles | من فضلك أيها الكاهن إنهم يضنون أنهم أذكى. |
Acho que estão mais espertos, desde a última vez que os vimos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أصبحوا أذكى منذ آخر مرة تقابلنا فيها |
Eles querem provar que são mais espertos do que nós. | Open Subtitles | هذه هى الفكرة،يريدون أن يثبتوا أنهم أذكى منا |
Não importa se eles são os mais espertos ou os mais fortes, ou os melhores cavadores. | Open Subtitles | نحن لا نريد سوى الأفضل لهم ولا يهم إذا ما كانوا أذكى أو أقوى |
É claro que os teus amigos podem ser mais espertos que os meus. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، أصدقائك قد يكونوا أذكى من أصدقائي |
A primeira regra em todos os jogos ou esquemas é que só ficamos mais espertos jogando contra um adversário mais esperto. | Open Subtitles | قاعدة لأي لعبة تصبح فخ سوف تصبح أذكى فقط لو لاعبت خصما أذكى |
Eles são tão mais espertos que tu, que nem sequer tem piada. | Open Subtitles | هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا |
Não, eles não são os mais espertos na fronteira, vocês têm uma ideia errada. | Open Subtitles | حرس الحدود ليسوا أذكياء لديكم الفكرة الخاطئة هنا |
Se continuarmos a caçar os fugitivos temos de ser mais espertos e silenciosos. | Open Subtitles | إذا إستمرينا بمطاردة هؤلاء العملاء المنشقون فيجب أن نفعلها بذكاء أكثر ورويّة |
Outros podem ser mais espertos que tu. | Open Subtitles | ثق فى إمكانية أن يكون الآخرين أكثر ذكاء منك |
Nós somos mais espertos que vocês, não somos? | Open Subtitles | واتضح بأننا أكثر ذكاءً منك ، ألسنا كذلك؟ |
Num estudo, ensinámos-lhes que todas as vezes que saem da sua zona de conforto para aprender algo novo e difícil, podem-se formar no seu cérebro novos neurónios, ligações mais fortes e, ao longo do tempo, ficarem mais espertos. | TED | في دراسة، علمناهم انه في كل مرة يدفعون انفسهم خارج مناطق راحتهم ليتعلموا شيء جديد و صعب، الخلايا العصبية في ادمغتهم تستطيع ان تشكل علاقات جديدة قوية، و عبر الوقت يمكن ان يصبحوا اذكى. |
Desta vez, és tu o esperto que faz tudo enquanto os miúdos mais espertos ficam a ver. | Open Subtitles | هذه المرة أنت الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و الأولاد الأكثر ذكاء يجلسون و يراقبون |
- Sim, a maioria, sim. Bom, os mais espertos começam a trabalhar a partida durante o jantar. | Open Subtitles | ولكن الأذكياء يعملون على قصة هروبهم أثناء العشاء |
Estão a ser conduzidos. São mais espertos do que pensa. | Open Subtitles | لا يجب أننقترب، هذه القرود أذكي مما تتخيل. |
À medida que a tecnologia progride, e à medida que avança, muitos de nós presumem que estes avanços nos tornam mais inteligentes, mais espertos e mais ligados ao mundo. | TED | مع تطور التكنلوجيا وتقدمها يظن العديد منا.. أن هذا التقدم يجعل منا أشخاصاً أكثر ذكاءاً حنكة وأكثر اتصالا مع العالم |