Foi o que disse que ia estar hoje, mas parece mais frio. | Open Subtitles | ذلك ما قلت أنه سيكون اليوم، لكن يبدو أكثر برودة بكثير |
E pode escapar para um lugar que é muito mais frio. | TED | يمكن أن تنفذ إلى مكان يكون أكثر برودة كثيرًا. |
Vemo-las como imagens térmicas infravermelhas, que veem atrás de mim, em que o vermelho é mais quente, e o azul é mais frio. | TED | ويمكننا النظر في هذه الصور الحرارية التي تظهر خلفي، الأحمر يعني أكثر حرارة، والأزرق أكثر برودة. |
Assim, no local mais frio do planeta, trabalham dentro de um frigorífico. | TED | والعمل في ابرد منطقة في الارض يشابه العمل في براد تجميد |
Credo, está mais frio que a mama de uma bruxa. Aqui está. | Open Subtitles | .يارجل, انه ابرد من صدر ساحرة هنا خارجا ها نحن ذا |
É definitivamente mais frio, mas eu não acho que isso seja uma merda pior. | Open Subtitles | هو أبردُ بالتأكيد لكن لا أعتقد أنه الأسوء |
Dizer que está mais frio no norte que no sul - é essa a grande notícia! | Open Subtitles | أن يكون الجو أبرد في الشمال عن الجنوب، يا له من خبر |
Mas, se está a ser retida ao sair, seria mais quente aqui e mais frio ali. | TED | إذا كانت محتجزة في الطريق فمن المتوقع أنها ستكون أكثر دفئاً، وتكون أكثر برودة هنا. |
Aqui é a atmosfera. Aqui é a estratosfera: mais frio. | TED | هنا الطبقة السفلى من الغلاف الجوي هنا توجد الطبقة العليا من الغلاف الجوي: أكثر برودة |
Pronto, Coop, agora estou com mais frio do que quando te disse que tinha frio. | Open Subtitles | حسنا، التعاون الدولي، الآن أنا أكثر برودة مما كنت عليه من قبل عندما قلت انني الباردة. |
Penso sempre melhor quando está mais frio. | Open Subtitles | كنت دائما اعتقد انه من الأفضل أن يكون أكثر برودة |
Isto significa que este lado do corredor ficou subitamente mais frio do que este. | Open Subtitles | ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب |
O Mar do Norte é muito mais frio do que aquilo que ela está habituada. Ela entrou numa espécie de estado de choque. | Open Subtitles | البحر الشمالي أكثر برودة مما اعتادت عليه إنها تدخل مرحلة صدمة |
São tão altas que alteram os padrões climatéricos preparando o palco para um planeta mais frio. | Open Subtitles | إنها طويلة جداً بحيث تخلّ بوتيرة الطقس. تهيّئ الوضع لكوكب أكثر برودة. |
Este é o local mais frio e ventoso do mundo. | Open Subtitles | إنها ابرد وأكثر الأماكن قوة للرياح في العالم |
O Inverno mais frio de que há memória, lançou a cidade no caos, com muitos sem-abrigo a morrerem de frio. | Open Subtitles | أنه ابرد مناخ تم تسجيله و لقد تسبب فى فوضى عارمة و هناك المئات المشردين الذين سيتجمدون حتى الموت |
O sol esconde-se cedo agora o tempo está a ficar mais frio e não vejo a hora de acabar de narrar esta merda e ir jogar golfe. | Open Subtitles | الشمس تختفي الان والماء اصبح ابرد ولا ارى لحظه |
Os dias tornam-se mais severos o ar mais frio e o que se transformou como a última alma dos pinguins... | Open Subtitles | الايام تصبح صعبه والهواء ابرد واصبحت المعاناه |
Isso significa que o frio a 0ºC, e isso já é muito frio, ainda é 40 graus mais frio do que isso. | Open Subtitles | هذا يعني أنَّهُ نظراً لبرودةِ الطقس عند "٠" درجة مئوية فإنَّ هذا سيكونُ أبردُ بكثيرٍ بل سيكونُ أبردُ من هذا بـ"٤٠" درجةٍ |
Não sei se posso provar isso, mas acho que é mais frio no lado norte. | Open Subtitles | تعلمين, لست متأكدآ ولكن أعتقد أن الجو أبرد في الجانب الشمالي |
E não me refiro ao típico frio das montanhas de Wyoming. Estava bem mais frio que isso. | Open Subtitles | و لا أقصد ببرودة يوم مثلج في وايومينغ لقد كان أبرد من ذلك |
Logo descobriu-se que este é o lugar mais frio do litoral antárctico. | Open Subtitles | وسرعان ما اكتشفوا أنّ هذا هو الموقع الأبرد على ساحل أنتاركتيكا |
Não quero que sejas melhor, mais frio. | Open Subtitles | أنا لا أُريدك أن تصُبح فاتراً و عنيفاً |
Deus criou tudo e o mundo está a ficar mais frio! | Open Subtitles | خلق الله كل شيء، و العالم هو الحصول على برودة! |