ويكيبيديا

    "mais novos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصغار
        
    • اصغر
        
    • صغارا
        
    • أصغر
        
    • الأصغر سنا
        
    • الصغيران
        
    • الاصغر سنا
        
    • الاصغر عمرا
        
    • الأصغر سناً
        
    • للصغار
        
    Temos de pensar hoje no que ensinar aos mais novos. TED يجب ان نفكر اليوم بما نعلم به الشباب الصغار.
    Os mais novos precisam de dormir, mas faça o que quiser. Open Subtitles ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ
    São bons rapazes, e novos. Muito mais novos que tu, mas são bons. Open Subtitles هما فتيان جيدان, وشباب اصغر منك كثيرا، لكنهما جيدان
    Estamos a ter doentes mais novos e mais doentes com altas taxas de resistência a medicamentos. TED نحن نرى مرضى صغارا في العمر وأكثر مرضًا مع معدل عالي من مقاومة العقاقير.
    Todos nos sentimos mais novos do que a nossa idade real, porque o espírito nunca envelhece. TED نشعر جميعًا بأننا أصغر من عُمرنا الحقيقي؛ لأن الروح لا تكبر أبدًا.
    Os vossos filhos mais velhos serão enviados para o acampamento para receberem treino militar, mas os mais novos poderão ir à escola. Open Subtitles الأطفال الأكبر سنا سوف يرسلون الى المخيم للتدريب العسكري ولكن يمكن للأطفال الأصغر سنا الذهاب إلى المدرسة
    Dúzias de antigos órfãos que vivem agora nas planícies, percorrem muitas milhas para virem saudar os mais novos. Open Subtitles العديد من الأيتام السابقين الذين يعيشون في الغابة تقطع أميال طويلة من أجل استقبال الصغار الجدد
    Os estudantes mais novos perguntam-me sempre o que é que estes animais estão a dizer, e na verdade, não faço a menor ideia. TED دائما ما يسألني الطلاب الصغار ماذا تقول هذه الحيوانات؟ وفعلا لا توجد لدي أدنى فكره
    Também quer trazer do Egito. a mãe, o pai e os irmãos mais novos E acredito que ela vai conseguir. TED تريد أن تحضر والدها ووالدتها وأخوانها الصغار الموجودين في مصر، واعتقد أنها ستنجح في ذلك.
    Tem os adultos reprodutores e os mais novos de muitas gerações. TED تحتوي على الكهول التي تربي وعدد من الصغار من أجيال مختلفة.
    "E atribuiu um miúdo mais velho a cada um dos miúdos mais novos. TED وقد عهدت بواحد من الأطفال الصغار لكل طفل كبير.
    Padre, estes são os nossos dois filhos mais novos. - Este é o Mark. - Mark, prazer em conhecer-te. Open Subtitles هذا هو الاب ادمسكي هذين اصغر اطفال الاسرة
    Quero dizer, continuo a ter bom aspecto, mas no que toca a mulheres, ando a competir com tipos muito mais novos. Open Subtitles لكن الى الأن اشعر بوسامتي لكني اتنافس للنساء مع رجال اصغر مني
    Tem piada, estou a reparar que são todos muito mais novos do que eu. Open Subtitles انه امر مضحك ان اراكم وانتم جميعا اصغر منى
    - Pode ter a ver com o que lhes aconteceu quando eram mais novos. Open Subtitles ربما يكون هنالك شيئ له علاقة بما حصل لهم عندما كانوا صغارا
    Lembro-me que quando éramos mais novos, lutávamos um contra o outro, frequentemente. Open Subtitles كنت أتذكر حينما كنا صغارا غالبا ما كنا نتشاجر في ما بيننا
    Pergunta-nos qual a idade média, ou seja, qual a idade que divide os mais novos dos mais velhos da população. TED يسأل عن متوسط ​​الأعمار، أي أن العمر الذي يكون نصف السكان أصغر سنًا ونصف السكان أكبر سنًا.
    Quanto mais não seja, é uma história que gostaríamos de ter ouvido quando éramos mais novos. TED إن كان غير ذلك، أنها القصة التي كنّا بحاجة لسماعها عندما كنّا أصغر.
    São 42. Quantos vitimas com irmãos mais novos, sobreviveram? Open Subtitles كم عدد الضحايا الذين نجا إخوتهم الأصغر سنا ؟
    Os miúdos mais novos levaram as coisas muito a sério. TED (ضحك) وأخذ الأطفال الأصغر سنا الأمر على محمل الجد.
    A minha mulher e os meus dois filhos mais novos foram raptados. Open Subtitles زوجتي وولداي الصغيران اُختطفوا
    Os números dizem-lhes que funcionários mais novos custam menos e produzem mais. Open Subtitles ان الموظفين الاصغر سنا يكلفون مالا اقل و ينتجون افضل
    A presença policial ajuda, mas seria bom ter alguns agentes mais novos à civil, para se infiltrarem. Open Subtitles وجود رجال الشرطة يساعد ولكن سيساعد ايضا ان يكون الضباط الاصغر عمرا ان يكونوا بثياب مدنية ويحاولوا ان ينخرطوا بالطلاب
    Então agora, vamos olhar com mais atenção para os mais novos. TED لذلك، دعنا الآن نلقي نظرة فاحصة في الأطفال الأصغر سناً.
    Foi criado no Canadá. O seu objetivo é dialogar num ambiente de sala de aula, usando narrativas, porque o extremismo violento pode ser difícil de tentar explicar, especialmente para os mais novos. TED وهو من كندا، ويقصد منه إنشاء حوار في فصل دراسي، باستخدام السرد القصصي، لأن التطرف العنيف يصعب شرحه، خاصة للصغار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد