Vi que um estava mais pesado que o outro, porque estava mais baixo no tapete. | Open Subtitles | لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده |
Embora seja mais pesado do que o habitual, o peso será focada na parte superior. | Open Subtitles | على الرغم من انه اثقل من المعتاد, الوزن سوف يكون مركزا في القمة. |
Será lindo! -És mais pesado do que pareces. -Obrigado. | Open Subtitles | سيكون ذلك جميلاً أنت أثقل مما تبدو شكراً |
Instalámos tubos por todo o teatro, por baixo do solo, porque o CO2 é mais pesado que o ar. | TED | لقد قمنا بتثبيت أنابيب في كل أنحاء هذا المسرح. قريبا من الأرض لأن ثاني أكسيد الكربون أثقل من الهواء |
Talvez sejas o aluno mais baixo da escola, ou o mais pesado, ou o mais estranho. | Open Subtitles | أو ربما أنتم أصغر الأولاد حجماً في المدرسة أو الأثقل أو الأغرب |
Sei que os teóricos estão todos a protestar, porque podia ser um Higgs mais pesado, mas disse sempre que o pior cenário seria só haver o Higgs e, apenas, o Higgs. | Open Subtitles | ـ أعلم أن المنظرين كلهم ثائرين لأنه، يمكن أن يكون جسيم هيجز ثقيلا ولكن، كنت أقول دائما |
No fim da tarde, os alemães iniciaram, o que muitos dos pilotos que lidaram com esta investida, consideram o ataque mais pesado que já tinham visto. | Open Subtitles | و مع أنتهاء فترة الظهيره بـدء الألـمـان غـاراتـهـم الطيارين البريطانيين الذين كانوا يحلقون بالفعل عنـدما بـدأ الـهجوم لـم يـجدوا مـناصاً مـن مـواجهته لقد وجدوا أنفسهم فجأه فى قلب أضخم هجوم جوى عرفوه على الطلاق |
Não, mas para a matar num movimento assim tão rápido, o agressor tinha de ser mais alto e mais pesado. | Open Subtitles | كلاّ، لكن لقتلها بإحدى هذه الحركات السريعة، لابدّ أن يكون المُجرم طويلاً وأثقل من الضحيّة. |
Não só mais pesado, mas também mais alto. | Open Subtitles | لرجل بحجم اكبر من مانتلو ليس فقد اثقل وزناً بل اطول |
O ouro é exactamente 19 vezes mais pesado que a água, sabias disso? | Open Subtitles | الذهب تماما اثقل ب 19 مره من الماء , هل تعلم هذا ؟ |
Era muito mais pesado do que julgava. | Open Subtitles | انه اثقل مما اعتقدت |
Quando digo que foi como ir e vir de São Francisco, quero mesmo dizer arrastar algo que pesa bem mais do que o jogador mais pesado da NFL. | TED | عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة |
Pensava que, quando a roda girasse, o mercúrio juntar-se-ia no fundo de cada reservatório, e um dos lados da roda ficaria sempre mais pesado do que o outro. | TED | لقد رأى أن بدوران العجلات، سيتدفق الزئبق إلى قاع كل خزان، تاركًا أحد جوانب العجلة أبديًا أثقل من الآخر. |
É cerca de 8 vezes mais pesado do que o ar que estamos habituados a respirar. | TED | أثقل بثمان مرات من الهواء الذي اعتدنا على تنفسه. |
Este animal está no Livro de Recordes Mundiais do Guiness por ser o peixe com o esqueleto mais pesado do mundo. | TED | هذا الحيوان هو في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" لكونه يملك عظم السمك الأثقل في العالم |
O nosso avião mais pesado é inútil! | Open Subtitles | قوّتنا النارية الأثقل عديمة الفائدةُ! |
Eu tenho o mais pesado! | Open Subtitles | لقد أخذت الأثقل! |
Eu estava a tentar chamar a tua atenção, mas foi mais pesado do que pensei. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثير اهتمامك لكنه كان ثقيلا جدا مما ظننت |
Ganhámos duas vezes para ele naquele cavalo. "O teu novato parece-me mais pesado ultimamente", diz-me ele. | Open Subtitles | "فارسُك يبدو ثقيلا هذه الأيام" هذا ما قاله لي |
Uns 38 kg mais pesado do que eu. | Open Subtitles | أضخم منيّ بحوالي مئة باونداً |
E mais pesado do que um homem é capaz de suportar. | Open Subtitles | وأثقل من أن يتحمله أي إنسان ويصمد أمامه |